• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “繞廧間弄紫藤花”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    繞廧間弄紫藤花”出自宋代戴表元的《胡蝶》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rào qiáng jiān nòng zǐ téng huā,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “繞廧間弄紫藤花”全詩

    《胡蝶》
    春山處處客思家,淡日村煙酒旆斜。
    胡蝶不知人事別,繞廧間弄紫藤花

    分類:

    《胡蝶》戴表元 翻譯、賞析和詩意

    《胡蝶》是宋代詩人戴表元的作品。這首詩以描繪春天山野的景色為背景,表達了游子對家鄉的思念之情。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    《胡蝶》中文譯文:
    春天的山野處處飄著游子思鄉的情思,
    溫和的陽光灑在村莊,炊煙和酒旗斜斜飄揚。
    胡蝶不知道人事別離之苦,
    繞著寺廟飛舞,嬉戲在紫藤花間。

    詩意與賞析:
    這首詩通過對春山、村莊和胡蝶的描繪,展現了游子思鄉的情感。首句“春山處處客思家”表達了游子置身于春山之中,卻時刻想念家鄉的心情。春天的山野景色富有生機和美麗,然而游子卻感受到了離鄉的孤獨和思念之情。

    第二句“淡日村煙酒旆斜”通過描繪村莊的景象,進一步加強了對游子離鄉的描述。溫和的陽光照耀在村莊之上,炊煙和酒旗在微風中斜斜飄揚,給人一種寧靜而溫暖的感覺。

    接下來的兩句“胡蝶不知人事別,繞廧間弄紫藤花”以胡蝶為象征,表達了游子對家鄉人情冷暖的無知。胡蝶在寺廟中飛舞,與紫藤花嬉戲,毫不關心人世間的離合悲歡。這種對胡蝶的描繪,與游子的思鄉之情形成了鮮明的對比,凸顯了游子的孤獨和痛苦。

    整首詩以簡潔明快的語言,通過山野、村莊和胡蝶的形象描繪,表達了游子思鄉的情感,同時也反映了人世間的離別之苦和無常的變幻。這首詩以其深邃的意境和情感的抒發,給讀者帶來了一種深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “繞廧間弄紫藤花”全詩拼音讀音對照參考

    hú dié
    胡蝶

    chūn shān chǔ chù kè sī jiā, dàn rì cūn yān jiǔ pèi xié.
    春山處處客思家,淡日村煙酒旆斜。
    hú dié bù zhī rén shì bié, rào qiáng jiān nòng zǐ téng huā.
    胡蝶不知人事別,繞廧間弄紫藤花。

    “繞廧間弄紫藤花”平仄韻腳

    拼音:rào qiáng jiān nòng zǐ téng huā
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “繞廧間弄紫藤花”的相關詩句

    “繞廧間弄紫藤花”的關聯詩句

    網友評論


    * “繞廧間弄紫藤花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“繞廧間弄紫藤花”出自戴表元的 《胡蝶》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品