“瀕涯穩處憑誰問”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瀕涯穩處憑誰問”全詩
常驚四畔山圍繞,不見中間水去業。
石出多奇吾甚愛,舟移太疾首頻回。
瀕涯穩處憑誰問,我欲其間作釣臺。
分類:
《峽江》鄧深 翻譯、賞析和詩意
《峽江》是宋代詩人鄧深所作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
擊電浮霜浪作堆,
峽江試險眼初開。
常驚四畔山圍繞,
不見中間水去業。
石出多奇吾甚愛,
舟移太疾首頻回。
瀕涯穩處憑誰問,
我欲其間作釣臺。
詩意:
這首詩描繪了一幅峽江景色的畫面。詩人觀賞著峽江的壯麗景色,江水波浪如電擊般飛濺,浮霜堆積,仿佛在試探峽江的險峻。四周群山環繞,常常讓人驚嘆,但從中間卻看不到江水的流去的痕跡。河岸上奇形怪狀的石頭讓詩人深深地喜愛,而船只的行駛速度過快,不時地折回。在如此險峻的峭壁邊緣,誰能穩穩地站立,并問我,我欲在這里建造一個垂釣的平臺。
賞析:
這首詩以生動的語言描繪了峽江的壯麗景色和其中蘊含的險峻。詩人通過描寫江水浪花如電擊般飛濺,浮霜堆積,生動地表現了江水的洶涌和峽江的險峻。四周的群山環繞,增添了一種壯麗的氣勢。詩人通過寫“不見中間水去業”,暗示著江水的湍急和湍流中的危險,也顯示出了詩人對峽江的敬畏之情。
詩中的“石出多奇吾甚愛”表達了詩人對峽江獨特景色的喜愛之情。峽江河岸上的石頭形狀奇特,給人以深刻的印象,也展現出詩人對大自然的細膩觀察和獨特的審美情趣。
詩中的“舟移太疾首頻回”描繪了船只在急流中行駛的情景,同時也暗示了峽江的險峻和船只行駛的困難。這種景象進一步凸顯了峽江的艱險和詩人對峽江的敬畏。
最后兩句“瀕涯穩處憑誰問,我欲其間作釣臺”,表達了詩人對峽江邊險峻之地的向往和渴望。詩人希望能在這樣的地方建造一個垂釣的平臺,可見他對自然景觀的鐘愛以及對平靜、寧靜的向往。
整首詩通過描繪峽江的景色和詩人的情感,展現了大自然的壯麗和險峻,同時也抒發了詩人對自然的喜愛、敬畏和向往之情。
“瀕涯穩處憑誰問”全詩拼音讀音對照參考
xiá jiāng
峽江
jī diàn fú shuāng làng zuò duī, xiá jiāng shì xiǎn yǎn chū kāi.
擊電浮霜浪作堆,峽江試險眼初開。
cháng jīng sì pàn shān wéi rào, bú jiàn zhōng jiān shuǐ qù yè.
常驚四畔山圍繞,不見中間水去業。
shí chū duō qí wú shén ài, zhōu yí tài jí shǒu pín huí.
石出多奇吾甚愛,舟移太疾首頻回。
bīn yá wěn chù píng shuí wèn, wǒ yù qí jiàn zuò diào tái.
瀕涯穩處憑誰問,我欲其間作釣臺。
“瀕涯穩處憑誰問”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。