“我欲剩追尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我欲剩追尋”全詩
渾疑霏霧雨,已覺濕衣襟。
世事歸楸局,泉聲當玉琴。
道八塵外越,我欲剩追尋。
分類:
《涌翠為知觀周允升作》鄧深 翻譯、賞析和詩意
《涌翠為知觀周允升作》是宋代詩人鄧深創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
涌翠來如涌,開軒不怕深。
山林的翠色像波濤一樣涌動而來,敞開窗戶也無所畏懼深遠的山林。
渾疑霏霧雨,已覺濕衣襟。
渾濁的空氣中彌漫著霧靄和雨水,已經感覺到衣襟已被濕透。
世事歸楸局,泉聲當玉琴。
紛擾的世事漸漸歸于寧靜,泉水的聲音如同美妙的玉琴聲。
道八塵外越,我欲剩追尋。
超越塵世的道路越走越遠,我渴望繼續追尋。
詩詞的譯文和詩意:
山林的翠色如波濤一般涌動而來,敞開窗戶也無所畏懼深遠的山林。空氣中彌漫著渾濁的霧靄和雨水,已經感覺到衣襟已被濕透。紛擾的世事漸漸歸于寧靜,泉水的聲音如同美妙的玉琴聲。超越塵世的道路越走越遠,我渴望繼續追尋。
詩詞的賞析:
這首詩詞以山林景色為背景,通過描繪山林的翠色、霧靄和泉水的聲音,表達了詩人對自然的敬畏之情和對追求超凡境界的向往。詩中使用了豐富的意象和修辭手法,如以山林的翠色來比喻洶涌澎湃的情感,以霧靄和泉水的聲音來象征寧靜和清幽。整首詩詞以樸素自然的語言表達了作者追求超越塵世的心境和對自然景物的熱愛,旨在喚起讀者對山林之美和追求內心寧靜的共鳴。這首詩詞通過自然景物的描繪,營造出一種恬靜而寧謐的氛圍,表達了作者對世俗紛擾的厭倦和追求內心寧靜的渴望,展現了宋代文人士人追求心靈自由和超脫的精神追求。
“我欲剩追尋”全詩拼音讀音對照參考
yǒng cuì wèi zhī guān zhōu yǔn shēng zuò
涌翠為知觀周允升作
shān cuì lái rú yǒng, kāi xuān bù pà shēn.
山翠來如涌,開軒不怕深。
hún yí fēi wù yǔ, yǐ jué shī yī jīn.
渾疑霏霧雨,已覺濕衣襟。
shì shì guī qiū jú, quán shēng dāng yù qín.
世事歸楸局,泉聲當玉琴。
dào bā chén wài yuè, wǒ yù shèng zhuī xún.
道八塵外越,我欲剩追尋。
“我欲剩追尋”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。