“宿時莫向急邊灘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宿時莫向急邊灘”全詩
飛過白鷗何處宿,宿時莫向急邊灘。
分類:
《偶成》杜范 翻譯、賞析和詩意
《偶成》是一首宋代的詩詞,作者是杜范。這首詩以簡潔明快的語言描繪了作者在短篷下支著枕頭,凝望著遠處的青山的景象。詩人將山的意境與自己內心的寧靜相聯系,形成了一種寧靜閑適的意境。
詩中提到了白鷗飛過的場景,表達了一種自由不羈的氣息。白鷗作為一種自由翱翔的鳥類,尋找宿處的時候并不拘泥于特定的地點,這與詩人希望人們在宿時不要急于尋求邊際的灘涂相呼應。
整首詩以簡潔明了的語言表達了作者內心的寧靜和對自然的熱愛。通過描繪山和鳥的形象,詩人傳達了一種閑適自在的生活態度,表達了對自然和寧靜生活的向往。
這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
中文譯文:
坐在短篷下,枕頭上看著青山,
山的意境如此閑適,就像人的心緒寧靜。
白鷗飛過天空,不知宿在何處,
在宿時不要急于尋找邊際的灘涂。
詩意:
《偶成》這首詩以簡練的語言表達了詩人內心的寧靜和對自然的熱愛。作者通過觀賞遠處的青山,將山的意境與自己內心的寧靜相聯系,形成了一種寧靜閑適的意境。詩中提到的白鷗飛過天空,表達了自由不羈的氣息。詩人希望人們在宿時不要急于尋求邊際的灘涂,而是應該像白鷗一樣自由自在地享受生活。
賞析:
《偶成》這首詩以簡短的篇幅表達了作者內心的寧靜和對自然的熱愛。詩人通過描繪山的意境和白鷗的形象,展現了一種寧靜閑適的生活態度。詩中的意象簡潔明快,語言清新自然,給人以寧靜和舒適的感覺。詩人通過山和鳥的形象,將自然景物與人的內心狀態相融合,傳遞出一種追求寧靜、享受自由自在生活的心境。整首詩意境明朗,情感深沉,給人以心靈的撫慰和啟迪,使人感受到自然的美好與內心的寧靜。
“宿時莫向急邊灘”全詩拼音讀音對照參考
ǒu chéng
偶成
duǎn péng zhī zhěn kàn qīng shān, shān yì xián rú rén yì xián.
短篷支枕看青山,山意閑如人意閑。
fēi guò bái ōu hé chǔ sù, sù shí mò xiàng jí biān tān.
飛過白鷗何處宿,宿時莫向急邊灘。
“宿時莫向急邊灘”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。