“我輩周旋實地中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我輩周旋實地中”全詩
荷君一見如平素,跡未相親味已同。
分類:
《高兄徐倉高弟和劉公之兩絕見寄再韻謝之》杜范 翻譯、賞析和詩意
《高兄徐倉高弟和劉公之兩絕見寄再韻謝之》是宋代杜范創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高兄徐倉高弟和劉公之兩絕見寄再韻謝之。
我輩周旋實地中,
此身窮處此心通。
荷君一見如平素,
跡未相親味已同。
詩意:
這首詩詞是杜范給高兄、徐倉和劉公的回信,表達了他與他們之間的情誼和心靈的交流。杜范自稱"我輩",指代自己與其他人一樣,生活在現實世界中,面對各種實際問題。他表達了自己深情厚意的心靈,并希望與高兄、徐倉和劉公分享彼此的體驗和感受。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對朋友之間默契和情誼的贊美。詩中的"實地中"指的是現實生活中的種種困境和挑戰,而"此身窮處此心通"則表達了無論身處何種境地,內心的交流和理解依然存在。詩的下半部分,作者感謝高兄對他的關照,并表達了見面前已經感受到了他的親切和熟悉。通過簡單的文字,詩詞展現了朋友之間默契和情感的深度,同時也反映了作者對友誼的珍視和感激之情。
整首詩詞以平實的語言表達了情感,沒有華麗的修辭和華而不實的辭藻,卻能夠觸動讀者內心深處的共鳴。通過詩詞,作者傳達了對友誼的真摯感激和對心靈交流的重視,使讀者在閱讀中感受到了溫馨和親切。
“我輩周旋實地中”全詩拼音讀音對照參考
gāo xiōng xú cāng gāo dì hé liú gōng zhī liǎng jué jiàn jì zài yùn xiè zhī
高兄徐倉高弟和劉公之兩絕見寄再韻謝之
wǒ bèi zhōu xuán shí dì zhōng, cǐ shēn qióng chù cǐ xīn tōng.
我輩周旋實地中,此身窮處此心通。
hé jūn yī jiàn rú píng sù, jī wèi xiāng qīn wèi yǐ tóng.
荷君一見如平素,跡未相親味已同。
“我輩周旋實地中”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。