“匆匆歲事又更新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“匆匆歲事又更新”全詩
獨有江梅殊未覺,凜然冰雪照詩人。
分類:
《劉人舍攜酒有詩和其韻二首》杜范 翻譯、賞析和詩意
《劉人舍攜酒有詩和其韻二首》是宋代詩人杜范創作的詩詞之一。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
匆匆歲事又更新,
一氣初回萬木春。
獨有江梅殊未覺,
凜然冰雪照詩人。
詩意:
這首詩詞表達了歲月流轉的速度和生命的變化。詩人感嘆時間的匆忙,又一年過去了,新的一年開始,春天的氣息回歸大地。在這個時刻,只有江邊的梅花顯得格外特殊,它與其他植物不同,仍然傲立在寒冷的冰雪之中,照亮了詩人的心靈。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了時間的流逝和季節的更迭。詩人用"匆匆歲事又更新"一句開篇,抓住了時間的飛逝,給人一種匆忙而不可逆轉的感覺。接著,詩人用"一氣初回萬木春"來描繪春天的到來,萬物復蘇的景象。整首詩詞中,最引人注目的是對江邊的梅花的描繪。梅花作為冬天的花朵,在冰雪的環境中依然堅強地開放,象征著堅韌和生命的力量。詩人用"獨有江梅殊未覺,凜然冰雪照詩人"來形容梅花的特殊,以及它所帶給詩人的啟示。冰雪的寒冷反而照亮了詩人的內心世界,讓他感受到生命的美好和力量。
這首詩詞通過對時間、季節和梅花的描繪,傳達了詩人對生命的思考和感悟。它讓讀者思考時間的流逝、生命的脆弱與堅韌,以及在逆境中仍然能夠找到希望和力量的意義。同時,詩詞的簡潔明了,用詞精練,給人以清新脫俗的感覺,展示了杜范的詩歌才華。
“匆匆歲事又更新”全詩拼音讀音對照參考
liú rén shě xié jiǔ yǒu shī hé qí yùn èr shǒu
劉人舍攜酒有詩和其韻二首
cōng cōng suì shì yòu gēng xīn, yī qì chū huí wàn mù chūn.
匆匆歲事又更新,一氣初回萬木春。
dú yǒu jiāng méi shū wèi jué, lǐn rán bīng xuě zhào shī rén.
獨有江梅殊未覺,凜然冰雪照詩人。
“匆匆歲事又更新”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。