“千心崔嵬著釣臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千心崔嵬著釣臺”出自宋代杜范的《七月二十七午到釣灘登其臺偶成二絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiān xīn cuī wéi zhe diào tái,詩句平仄:平平平平仄平。
“千心崔嵬著釣臺”全詩
《七月二十七午到釣灘登其臺偶成二絕》
高人作計亦迂哉,千心崔嵬著釣臺。
握手故人留不住,有魚那肯上鉤來。
握手故人留不住,有魚那肯上鉤來。
分類:
《七月二十七午到釣灘登其臺偶成二絕》杜范 翻譯、賞析和詩意
《七月二十七午到釣灘登其臺偶成二絕》是宋代杜范創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高人籌謀也迂闊,千心崔嵬筑釣臺。
握手故人留不住,有魚何肯上鉤來。
詩意:
這首詩詞表達了作者在夏天的一天午后到釣灘上釣魚時的心境。詩人感慨道,即使是明察秋毫、智謀高遠的人,也會有時候陷入迂腐的境地。他看到了千百個心思崔嵬的人們在這里建造釣臺,卻很難抓住一段真摯的友情。他握著故人的手,卻無法留住他們,就像無法讓魚上鉤一樣。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感和思考。通過對作者自身經歷的描繪,表達了人情世故的無常和無奈。高人們在籌謀計劃時也可能陷入迂腐的境地,而在人際關系中,真摯的友情往往難以捉摸。這種表達手法巧妙地將釣魚的情景與人際關系相結合,通過簡短的詩句傳遞出心境的深邃。
整首詩采用了七言絕句的形式,每句四個字,節奏流暢。作者通過對自然景物和人文情感的巧妙融合,展示了對人際關系的思考和對人性的領悟。這種寥寥數語中蘊含的哲理,使得詩詞表達了深刻的含義,令人回味無窮。
“千心崔嵬著釣臺”全詩拼音讀音對照參考
qī yuè èr shí qī wǔ dào diào tān dēng qí tái ǒu chéng èr jué
七月二十七午到釣灘登其臺偶成二絕
gāo rén zuò jì yì yū zāi, qiān xīn cuī wéi zhe diào tái.
高人作計亦迂哉,千心崔嵬著釣臺。
wò shǒu gù rén liú bú zhù, yǒu yú nà kěn shàng gōu lái.
握手故人留不住,有魚那肯上鉤來。
“千心崔嵬著釣臺”平仄韻腳
拼音:qiān xīn cuī wéi zhe diào tái
平仄:平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“千心崔嵬著釣臺”的相關詩句
“千心崔嵬著釣臺”的關聯詩句
網友評論
* “千心崔嵬著釣臺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“千心崔嵬著釣臺”出自杜范的 《七月二十七午到釣灘登其臺偶成二絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。