“姮娥剪彩壓群芳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“姮娥剪彩壓群芳”出自宋代杜范的《和汪子淵桂花一絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:héng é jiǎn cǎi yā qún fāng,詩句平仄:平平仄仄平平平。
“姮娥剪彩壓群芳”全詩
《和汪子淵桂花一絕》
姮娥剪彩壓群芳,一夜秋風入酒囊。
薰徹醉魂清入骨,敢言天下更無香。
薰徹醉魂清入骨,敢言天下更無香。
分類:
《和汪子淵桂花一絕》杜范 翻譯、賞析和詩意
《和汪子淵桂花一絕》是宋代詩人杜范創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
姮娥剪彩壓群芳,
一夜秋風入酒囊。
薰徹醉魂清入骨,
敢言天下更無香。
詩意:
這首詩以桂花為主題,描繪了桂花的芬芳和獨特之處。詩人通過描繪桂花的美麗、芳香和獨特的魅力,表達了自己對桂花的熱愛和敬仰之情。
賞析:
這首詩描繪了桂花的美麗和香氣,以及它的獨特魅力。第一句“姮娥剪彩壓群芳”將桂花的美麗比作姮娥(傳說中的仙女)剪彩,壓倒了眾多的花朵,突出了桂花的高貴和出眾。第二句“一夜秋風入酒囊”描繪了桂花香氣的濃郁和撲鼻而來的感覺,使人仿佛置身于桂花的芬芳之中。第三句“薰徹醉魂清入骨”表達了桂花香氣的浸潤和它帶來的愉悅感受,使人陶醉其中。最后一句“敢言天下更無香”表達了桂花香氣的獨特和無可比擬的品質,桂花的香氣在眾多花中獨樹一幟。
這首詩通過對桂花的描繪,展示了桂花的美麗和獨特之處,表達了詩人對桂花的喜愛和敬仰之情。詩人用簡練而富有韻律感的語言,將桂花的特點生動地展現出來,使讀者能夠感受到桂花的香氣和美麗。整首詩意境高遠,字字珠璣,給人以清新、愉悅的感受,使人對桂花產生了更深的體驗和印象。
“姮娥剪彩壓群芳”全詩拼音讀音對照參考
hé wāng zǐ yuān guì huā yī jué
和汪子淵桂花一絕
héng é jiǎn cǎi yā qún fāng, yī yè qiū fēng rù jiǔ náng.
姮娥剪彩壓群芳,一夜秋風入酒囊。
xūn chè zuì hún qīng rù gǔ, gǎn yán tiān xià gèng wú xiāng.
薰徹醉魂清入骨,敢言天下更無香。
“姮娥剪彩壓群芳”平仄韻腳
拼音:héng é jiǎn cǎi yā qún fāng
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“姮娥剪彩壓群芳”的相關詩句
“姮娥剪彩壓群芳”的關聯詩句
網友評論
* “姮娥剪彩壓群芳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“姮娥剪彩壓群芳”出自杜范的 《和汪子淵桂花一絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。