“亂花紅雪舞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亂花紅雪舞”全詩
混沌本無竅,桔槔焉用機。
亂花紅雪舞,遠岫翠屏圍。
車馬紛紛者,能知此似稀。
分類:
《治圃雜書二十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《治圃雜書二十首》是宋代方回的一首詩詞。這首詩描繪了一幅林間景色,以及其中蘊含的哲理和人生感悟。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
林間有一塊磐石,我在那里品味著美酒,欣賞著春光。宇宙最初的混沌狀態是沒有洞竅的,那桔槔又有什么用處呢?紛亂的花朵像紅色的雪花般飛舞,遠處的山巒像翠綠的屏障圍繞著。車馬紛紛而來,卻有誰能領悟其中的珍稀之處呢?
詩意:
這首詩通過描繪林間的一塊磐石,表達了作者在安靜的自然環境中享受美酒和春光的愉悅心情。作者以混沌狀態和桔槔作為象征,反思了人生中一些無用之物的存在。紛亂的花朵和遠處的山巒則以形象化的方式描繪了自然的美麗景色。最后,作者提出了一個問題,即盡管車馬紛紛來往,但又有誰能真正理解這種稀有美景的珍貴之處呢?
賞析:
這首詩以簡潔而意味深遠的語言描繪了作者在林間的一磐石上欣賞春光和品味美酒的情景。通過對混沌狀態和桔槔的提及,作者暗示了人生中存在一些看似無用的事物,引發了對于人生價值和真諦的思考。紛亂的花朵和遠處的山巒的描繪,則表現了自然美景的壯麗和宏偉。最后,作者提出了一個反問,反映了人們在忙碌的生活中可能忽略了珍貴的事物,也啟發了讀者對于美的感悟和珍貴事物的思考。
整首詩以簡潔明了的詞語展示了作者對于自然美景和人生哲理的思考,同時通過作者的感悟和反問,激發了讀者對于生活中珍貴事物的關注和思考。這首詩雖然短小,但通過富有意象和哲理的描寫,營造出了一種恬靜而深遠的意境,給人以啟發和反思。
“亂花紅雪舞”全詩拼音讀音對照參考
zhì pǔ zá shū èr shí shǒu
治圃雜書二十首
lín jiān yī pán shí, hú jiǔ wán chūn huī.
林間一磐石,壺酒玩春暉。
hùn dùn běn wú qiào, jié gāo yān yòng jī.
混沌本無竅,桔槔焉用機。
luàn huā hóng xuě wǔ, yuǎn xiù cuì píng wéi.
亂花紅雪舞,遠岫翠屏圍。
chē mǎ fēn fēn zhě, néng zhī cǐ shì xī.
車馬紛紛者,能知此似稀。
“亂花紅雪舞”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。