“枕上半醒中酒病”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枕上半醒中酒病”出自宋代方回的《漫興九首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhěn shàng bàn xǐng zhōng jiǔ bìng,詩句平仄:仄仄仄仄平仄仄。
“枕上半醒中酒病”全詩
《漫興九首》
枕上半醒中酒病,樓前時過賣花聲。
千門萬戶俱更換,惟此依稀舊太平。
千門萬戶俱更換,惟此依稀舊太平。
分類:
《漫興九首》方回 翻譯、賞析和詩意
《漫興九首》是宋代詩人方回的作品,描寫了一種朦朧醒來時的情景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
枕上半醒中酒病,
樓前時過賣花聲。
千門萬戶俱更換,
惟此依稀舊太平。
詩意:
在半醒半夢之間,作者感受到自己醉酒中的病態,枕上的酒意仍未消散。樓前時而傳來賣花人的呼喚聲,這是新的一天開始,人們的生活也在繼續。無論多少門戶的豪宅更迭,唯有這種微妙的舊時平靜仍然存在。
賞析:
《漫興九首》這首詩以簡潔而凝練的語言,表達了作者在半醒狀態下的感受和對生活的思考。枕上半醒中酒病,揭示了作者身處的境遇,他似乎身陷在一種迷離的狀態中,酒病使他的思維和感覺變得模糊不清。樓前時過賣花聲,生動地勾勒出了新的一天的開始,繁忙的城市生活和喧囂的聲音。千門萬戶俱更換,暗示著社會的變遷和人們的流動,時間不停地流逝,事物不斷變化。然而,作者通過惟此依稀舊太平,表達出對舊時平靜的懷念和珍視。這種舊時平靜的存在,似乎成為作者內心的一種寄托和遙遠的渴望。
這首詩通過對個體情感的描繪,展現了社會變遷中的個人心境。它以簡練的語句和淡雅的意境,抓住了瞬間的感受和思考,傳達出對舊時平靜的懷念和對新生活的思考。整首詩給人一種朦朧而深沉的感覺,讀者在閱讀時會被帶入到作者的情感世界中,同時也能感受到時間的流轉和社會的發展。
“枕上半醒中酒病”全詩拼音讀音對照參考
màn xìng jiǔ shǒu
漫興九首
zhěn shàng bàn xǐng zhōng jiǔ bìng, lóu qián shí guò mài huā shēng.
枕上半醒中酒病,樓前時過賣花聲。
qiān mén wàn hù jù gēng huàn, wéi cǐ yī xī jiù tài píng.
千門萬戶俱更換,惟此依稀舊太平。
“枕上半醒中酒病”平仄韻腳
拼音:zhěn shàng bàn xǐng zhōng jiǔ bìng
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“枕上半醒中酒病”的相關詩句
“枕上半醒中酒病”的關聯詩句
網友評論
* “枕上半醒中酒病”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“枕上半醒中酒病”出自方回的 《漫興九首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。