“臥看孤篷搖水影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臥看孤篷搖水影”全詩
臥看孤篷搖水影,悠然枕上一詩成。
分類:
《舟行青溪道中入歙十二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《舟行青溪道中入歙十二首》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在夜晚乘船航行于青溪道中,感受微風的輕柔和新晴的喜悅,同時也觀察到夜半船窗透出的明亮月光。作者躺臥在船上,凝視著孤舟在水中搖曳的倒影,心境悠然,一首詩詞便在他枕上形成。
這首詩詞的譯文如下:
晚風微勁喜新晴,
夜半船窗漏月明。
臥看孤篷搖水影,
悠然枕上一詩成。
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言表達了作者的感受和心境。詩詞以作者夜晚乘船行舟為背景,通過描寫晚風微弱而令人愉悅的感覺,以及喜迎新晴的心情,展現了作者的愉快與舒適。夜半時分,透過船窗,月光透露出來,照亮了周圍的一切,給人以寧靜和安慰的感覺。作者躺臥在船上,凝視著孤舟在水中搖曳的倒影,這種景象使他感到寧靜和悠然,產生了創作的靈感,于是一首詩詞便在他腦海中形成。
這首詩詞的賞析可以從以下幾個方面來理解:
首先,詩人以簡練而凝練的語言表達了自然景物和內心情感,通過對微風、夜晚和月光的描繪,使讀者能夠感受到作者的愉悅和寧靜之情。
其次,詩人通過描寫孤舟在水中搖曳的倒影,展示了他對自然景物的觀察和敏感。這種景象給予了他創作的靈感,使他能夠憑借自然的美妙而產生一首詩詞,將自己的感悟和情感表達出來。
最后,整首詩詞以舒適、寧靜和愉悅為主題,通過細膩的描寫和簡練的語言,使讀者能夠沉浸在作者的船行之旅中,感受到大自然的美麗和寧靜,以及詩人內心的寧靜和愉悅。
總體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和簡練的語言,表達了作者在夜晚乘船行舟時的寧靜和愉悅之情,展現了他對自然景物的敏感和對詩歌創作的熱愛。讀者通過閱讀這首詩詞,可以感受到自然的美妙和寧靜,體味到詩人的內心世界,領略到宋代詩歌的獨特魅力。
“臥看孤篷搖水影”全詩拼音讀音對照參考
zhōu xíng qīng xī dào zhōng rù shè shí èr shǒu
舟行青溪道中入歙十二首
wǎn fēng wēi jìn xǐ xīn qíng, yè bàn chuán chuāng lòu yuè míng.
晚風微勁喜新晴,夜半船窗漏月明。
wò kàn gū péng yáo shuǐ yǐng, yōu rán zhěn shàng yī shī chéng.
臥看孤篷搖水影,悠然枕上一詩成。
“臥看孤篷搖水影”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。