“夜寒如覺有猿吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜寒如覺有猿吟”全詩
下水輕舟弦脫箭,盤山細路線穿針。
分類:
《舟行青溪道中入歙十二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《舟行青溪道中入歙十二首》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
舟行青溪道中入歙十二首
夜寒如覺有猿吟,
積翠重蒼萬壑深。
下水輕舟弦脫箭,
盤山細路線穿針。
譯文:
在青溪道中行舟,入歙十二首。
夜晚的寒冷,仿佛能聽到猿猴的吟唱,
茂密的翠綠覆蓋著蒼茫的山谷,萬壑深邃。
輕盈的船只下水,弦如脫箭般飛出,
蜿蜒的山路環繞,細如針眼。
詩意:
這首詩描繪了作者在青溪道中乘船入歙的情景。夜晚的寒冷和山谷中的猿猴吟唱營造出一種神秘而寂靜的氛圍。茂密的翠綠山林給人以厚重和深遠之感,山路蜿蜒曲折,仿佛船只穿越針眼般靈巧。這首詩以簡潔而生動的語言,表達了作者在舟行青溪道中的驚奇和贊嘆之情。
賞析:
《舟行青溪道中入歙十二首》以簡練的語言勾勒出了壯麗的山水景色。夜晚的寒冷與猿猴吟唱形成了鮮明的對比,增添了神秘感。詩中使用了積翠重蒼、萬壑深等形容詞和修辭手法,使得山谷的壯麗景色展現得淋漓盡致。下水的輕舟和弦脫箭的比喻,形象地描繪了舟行的速度和順暢。盤山細路線穿針的描寫,則表現了山路的曲折和舟行的技巧。整首詩以簡短的語言,勾勒出了舟行青溪道中的景色和情感,讓讀者仿佛親身體驗舟行的驚奇和快感。詩人以獨特的視角和細膩的描寫,將自然景色與人的情感融合在一起,使得這首詩具有強烈的感染力和藝術魅力。
“夜寒如覺有猿吟”全詩拼音讀音對照參考
zhōu xíng qīng xī dào zhōng rù shè shí èr shǒu
舟行青溪道中入歙十二首
yè hán rú jué yǒu yuán yín, jī cuì zhòng cāng wàn hè shēn.
夜寒如覺有猿吟,積翠重蒼萬壑深。
xià shuǐ qīng zhōu xián tuō jiàn, pán shān xì lù xiàn chuān zhēn.
下水輕舟弦脫箭,盤山細路線穿針。
“夜寒如覺有猿吟”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。