“青溪元是歙東鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青溪元是歙東鄉”全詩
避地江南結廬處,同時鄰舍有嚴光。
分類:
《舟行青溪道中入歙十二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《舟行青溪道中入歙十二首》是宋代方回創作的一首詩詞。這首詩描繪了方回在舟行途中進入歙州青溪道的景色和心情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
舟行青溪道中入歙十二首
青溪元是歙東鄉,
吾祖于時肯寶黃。
避地江南結廬處,
同時鄰舍有嚴光。
譯文:
我所在的青溪道是位于歙州東部的一個鄉村,
在那個時候,我的祖先很珍視這片土地。
我避難江南,在這里搭建了自己的小屋,
與我的鄰居嚴光一起生活。
詩意:
這首詩詞以方回自己的親身經歷為素材,表達了他對青溪道的眷戀和對祖先的敬仰之情。詩中描述了方回遷徙至江南的原因以及他在那里的居住情況。與此同時,詩人還提到了他的鄰居嚴光,可能是為了突出他們之間的友誼和共同生活的場景。
賞析:
這首詩以簡潔而自然的語言描繪了方回的情感和環境。青溪道這個地方在詩中被賦予了特殊的意義,它不僅是方回的世代故鄉,也是他祖先珍視的地方。方回通過避地江南,選擇在這片土地上建立自己的家園,顯示了他對故土的眷戀和對傳統的尊重。
詩中的鄰舍嚴光作為一個側面人物,進一步增強了詩人與這片土地的聯系。嚴光的存在使得方回在異鄉并沒有徹底孤立,而是能夠與鄰舍分享生活、交流感情。這種鄰里之情和友誼在方回的詩中起到了一種凝聚力的作用,彰顯了人與人之間的親近和和睦。
整首詩以簡潔、樸實的語言展示了方回對故土的眷戀和對家園的情感,同時也展示了他與鄰舍之間的友情。通過描繪這片土地和人際關系,方回表達了對家鄉的深情厚意,展現了他對傳統和人情的珍視。
“青溪元是歙東鄉”全詩拼音讀音對照參考
zhōu xíng qīng xī dào zhōng rù shè shí èr shǒu
舟行青溪道中入歙十二首
qīng xī yuán shì shè dōng xiāng, wú zǔ yú shí kěn bǎo huáng.
青溪元是歙東鄉,吾祖于時肯寶黃。
bì dì jiāng nán jié lú chù, tóng shí lín shè yǒu yán guāng.
避地江南結廬處,同時鄰舍有嚴光。
“青溪元是歙東鄉”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。