“賣茶猶說有征譏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賣茶猶說有征譏”出自宋代方回的《春晚雜興十二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mài chá yóu shuō yǒu zhēng jī,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“賣茶猶說有征譏”全詩
《春晚雜興十二首》
賣茶猶說有征譏,蕨菜何為入市稀。
往往提籃采山者,怕逢猛虎竟空歸。
往往提籃采山者,怕逢猛虎竟空歸。
分類:
《春晚雜興十二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《春晚雜興十二首》是宋代詩人方回所作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪賣茶和采山者的情景,表達了人們在現實生活中不同職業所面臨的困境和挑戰。
詩詞的中文譯文如下:
賣茶猶說有征譏,
蕨菜何為入市稀。
往往提籃采山者,
怕逢猛虎竟空歸。
詩詞的詩意是在揭示社會中一些被人們忽視的職業所面臨的艱辛和困境。首先,提到了賣茶的人,他們常常受到別人的嘲笑和諷刺,這暗示著他們的職業地位低下,經濟狀況不佳。其次,詩中提到蕨菜(一種常見的野菜),問道為什么蕨菜這樣常見的食材在市場上卻很少見,這暗示了貧困農民或采摘者的生活狀態并沒有得到足夠的關注和改善。
接下來,詩人描述了那些提著籃子去采摘山上物品的人。他們常常為了獲得生計而去冒險采摘,但卻擔心遇到危險,如猛虎等野獸,最終可能一無所獲,空手而歸。
這首詩詞通過描繪這些職業的困境和挑戰,呈現了社會中存在的不平等和貧困問題。它讓人們反思社會對于這些被邊緣化的群體的關注度和支持力度,以及如何共同努力創造一個更加公正和關懷的社會。
“賣茶猶說有征譏”全詩拼音讀音對照參考
chūn wǎn zá xìng shí èr shǒu
春晚雜興十二首
mài chá yóu shuō yǒu zhēng jī, jué cài hé wéi rù shì xī.
賣茶猶說有征譏,蕨菜何為入市稀。
wǎng wǎng tí lán cǎi shān zhě, pà féng měng hǔ jìng kōng guī.
往往提籃采山者,怕逢猛虎竟空歸。
“賣茶猶說有征譏”平仄韻腳
拼音:mài chá yóu shuō yǒu zhēng jī
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“賣茶猶說有征譏”的相關詩句
“賣茶猶說有征譏”的關聯詩句
網友評論
* “賣茶猶說有征譏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“賣茶猶說有征譏”出自方回的 《春晚雜興十二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。