“無數珍禽繞樹鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無數珍禽繞樹鳴”出自宋代方回的《春晚雜興十二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wú shù zhēn qín rào shù míng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“無數珍禽繞樹鳴”全詩
《春晚雜興十二首》
桐花落盡熟朱櫻,無數珍禽繞樹鳴。
鄉羽翠衿政堪玩,伊誰輕著彈丸驚。
鄉羽翠衿政堪玩,伊誰輕著彈丸驚。
分類:
《春晚雜興十二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《春晚雜興十二首》是宋代詩人方回所創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
桐花落盡熟朱櫻,
無數珍禽繞樹鳴。
鄉羽翠衿政堪玩,
伊誰輕著彈丸驚。
譯文:
桐花已經凋謝,代之以熟透的朱櫻;
無數珍禽圍繞樹枝鳴唱;
鄉間的羽毛制作的翠色衣領實在美麗動人;
它們究竟是被誰輕輕地射中彈丸而嚇得驚飛?
詩意:
這首詩描繪了春天晚上的景象。桐花已經飄落,而代之以成熟鮮紅的櫻桃。無數珍禽在樹枝上歡快地鳴唱。鄉間的人們制作了美麗的翠色衣領,可能是用羽毛制成的。然而,這些珍禽們似乎被一枚彈丸的輕擊聲所驚擾,四處驚飛。
賞析:
這首詩以生動的形象描繪了春天晚上的景象,以及一種淡淡的憂思情緒。桐花凋謝,而朱櫻成熟,兩者形成了鮮明的對比,表達了春天的變遷和生命的輪回。無數的珍禽在夜晚圍繞樹枝鳴唱,展現了春天的活力和生機。鄉間的人們制作了翠色衣領,這種細膩的手工藝品給人以美好和溫馨的感覺。然而,最后兩句詩中的彈丸聲打破了寧靜,讓珍禽們驚飛,給整首詩增添了一絲憂思和不安的氛圍。
整首詩以簡練的語言表達了豐富的意境,通過對春天景象的描繪和意象的對比,展示了作者對生命變遷和情感波動的感悟。這首詩詞以其清新的形象和淡淡的憂思情緒,給人留下了深刻的印象。
“無數珍禽繞樹鳴”全詩拼音讀音對照參考
chūn wǎn zá xìng shí èr shǒu
春晚雜興十二首
tóng huā luò jǐn shú zhū yīng, wú shù zhēn qín rào shù míng.
桐花落盡熟朱櫻,無數珍禽繞樹鳴。
xiāng yǔ cuì jīn zhèng kān wán, yī shuí qīng zhe dàn wán jīng.
鄉羽翠衿政堪玩,伊誰輕著彈丸驚。
“無數珍禽繞樹鳴”平仄韻腳
拼音:wú shù zhēn qín rào shù míng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“無數珍禽繞樹鳴”的相關詩句
“無數珍禽繞樹鳴”的關聯詩句
網友評論
* “無數珍禽繞樹鳴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無數珍禽繞樹鳴”出自方回的 《春晚雜興十二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。