“遺燈或許傳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遺燈或許傳”全詩
風月三千首,江湖四十年。
老思騎竹馬,窮笑惜苔錢。
此味諸人會,遺燈或許傳。
分類:
《至后承元煇見和復次韻書病中近況十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《至后承元煇見和復次韻書病中近況十首》是宋代方回的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
君肯將騷壇,
我敢與你爭奪聲名。
風月佳人無數,
江湖歷經四十年。
小時候常想騎竹馬,
如今年老卻忍受貧窮。
這種滋味只有同道中人能懂,
遺留的燈火或許會傳承下去。
詩意:
這首詩詞表達了作者方回對自己在文壇上的地位和經歷的思考。他自謙地表示愿意將文學圈的聲望拱手讓給他人,但同時也表達了自己不甘平庸的心志。他回顧了自己四十年來的風雨經歷,見證了時代的變遷和人事的更迭。他回憶起小時候的夢想,希望能像騎著竹馬般自由自在,可如今卻面對著貧窮的現實。然而,他相信這種境遇只有同道中人才能理解,而他所創作的作品或許能夠留下來,傳承下去。
賞析:
方回在這首詩中展現了一種自省和對生活的思考態度。他以平實的語言表達了自己對于文學成就的態度,表明自己并不追求權力和名利,而更注重作品本身的意義與價值。他通過對江湖經歷的回顧,展示了一個文人的堅守和執著。盡管歲月已經使他年老并陷入貧窮,但他仍然懷揣著過去的夢想和對文學的熱愛。他相信,只有那些真正理解他的人,那些與他有共同信仰和追求的人,才能體會到他的心境。他希望自己的作品能夠留存下來,傳承流傳,為后人帶來一絲燈火的啟迪和溫暖。
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了方回內心的感受和思考,同時也展示了他對于文學創作的堅持和熱情。通過描繪自己的經歷和情感,他傳達了一種對于人生和文學意義的深刻思考,以及對于傳承和交流的渴望。這使得這首詩詞具有了一種深遠的人文情懷和溫情的詩意。
“遺燈或許傳”全詩拼音讀音對照參考
zhì hòu chéng yuán huī jiàn hé fù cì yùn shū bìng zhōng jìn kuàng shí shǒu
至后承元煇見和復次韻書病中近況十首
sāo tán jūn kěn jiāng, wú gǎn yǔ zhēng quán.
騷壇君肯將,吾敢與爭權。
fēng yuè sān qiān shǒu, jiāng hú sì shí nián.
風月三千首,江湖四十年。
lǎo sī qí zhú mǎ, qióng xiào xī tái qián.
老思騎竹馬,窮笑惜苔錢。
cǐ wèi zhū rén huì, yí dēng huò xǔ chuán.
此味諸人會,遺燈或許傳。
“遺燈或許傳”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。