“元亮真成晉伯夷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“元亮真成晉伯夷”全詩
我欲招魂無別物,剩將灑酒菊花枝。
分類:
《久過重陽菊英粲然即事十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《久過重陽菊英粲然即事十首》是宋代方回的一組詩詞作品。這組詩詞以重陽節為背景,表達了詩人對人生和人性的思考和領悟。
詩詞中文譯文:
久過重陽菊英粲然即事十首
我一生明白衡量人的品德,
元亮真成了晉國的伯夷。
我欲召喚魂靈,無需其他儀式,
只剩下將酒灑在菊花枝上。
詩詞的中文譯文傳達了以下的詩意和賞析:
這組詩詞通過描述重陽節的菊花景象和詩人的內心感悟,表達了對人生和人性的思考。
詩詞的開篇提到了詩人一生中對衡量一個人品德的認識和體悟。這里詩人可能借用了元亮和晉伯夷的名字,暗示著他們都是古代傳世的賢人,以突顯他們的高尚品德。從這句詩可以看出,詩人對于人的品德重視并且有著自己的評判標準。
接下來的兩句詩表達了詩人欲望召喚魂靈的心情,但他并不需要繁瑣的儀式和其他物品,只需要將酒灑在菊花枝上。這里的"魂靈"可以理解為他想要與已故的人靈魂交流,或是對過去的人事物產生某種懷念和思念之情。將酒灑在菊花枝上,可以被視為一種儀式或者象征,通過這種簡單的舉動,詩人與自己內心深處的情感得到了共鳴。
整首詩詞通過對重陽節中的菊花以及詩人內心感悟的描寫,傳達了對人生和人性的思考。在這種思考中,詩人關注到人的品德和內心的真誠,同時也表達了對逝去時光和已故之人的思念之情。這組詩詞以簡練而含蓄的語言,展現了方回對人生哲理的深入思考和獨特感悟。
“元亮真成晉伯夷”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ guò chóng yáng jú yīng càn rán jí shì shí shǒu
久過重陽菊英粲然即事十首
píng shēng wǒ jiě liàng rén pǐn, yuán liàng zhēn chéng jìn bó yí.
平生我解量人品,元亮真成晉伯夷。
wǒ yù zhāo hún wú bié wù, shèng jiāng sǎ jiǔ jú huā zhī.
我欲招魂無別物,剩將灑酒菊花枝。
“元亮真成晉伯夷”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。