“桐猶爨下焦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桐猶爨下焦”全詩
百年元易度,一日卻難消。
玉叵圭中必,桐猶爨下焦。
襟懷殊郁郁,縱目卻飄飄。
分類:
《七十翁五言十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《七十翁五言十首》是宋代方回的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
愁與憂全異,歡于樂尚遙。
愁和憂是完全不同的,快樂和歡喜卻顯得遙遠。
這兩句表達了詩人對生活中愁苦與憂慮的感受,以及難以獲得真正的歡樂和快樂的心境。愁與憂在這里代表了生活中的困難和擔憂,而歡于樂則指的是真正的喜悅和快樂。詩人感嘆愁苦和憂慮與真正的快樂之間的巨大距離,表達出對人生的思考和反思。
百年元易度,一日卻難消。
百年的光陰流轉如水,卻很難消解一個日子的痛苦。
這兩句詩意呼應了前兩句的情感。百年的時間流逝,代表了人生的短暫和無常,而一個日子的痛苦卻很難被消解。詩人通過這樣的對比,表達了人生中痛苦和困擾的持久性,以及快樂和喜悅的短暫性。
玉叵圭中必,桐猶爨下焦。
玉器放在壇子里必磨損,桐木燒在火爐下必有灰燼。
這兩句通過比喻描繪了人生中的不可避免的損耗和消亡。玉叵圭是一種珍貴的玉器,桐木則是一種常見的木材,它們分別代表了珍貴和平凡的事物。詩人通過這樣的比喻,表達了人生中一切事物都不可避免地會有磨損和消亡的命運。
襟懷殊郁郁,縱目卻飄飄。
內心充滿了郁郁不平,但眼光卻飄忽不定。
這兩句描繪了詩人內心的矛盾和紛亂。襟懷殊郁郁表示詩人內心郁結不平,縱目卻飄飄表示詩人的眼光不定,容易受外界影響。這兩句詩意表達了詩人在面對人生的痛苦和困擾時,內心的紛亂和迷茫。
整首詩詞通過對人生中愁苦和憂慮與真正快樂和喜悅的對比,以及時間流逝、損耗和內心紛亂等形象的描繪,表達了詩人對人生的思考和感悟。詩中透露出對人生痛苦的認知,以及對真正快樂和喜悅的渴望。整體而言,這首詩詞傳達了一種對人生的深沉思考和對幸福的追求。
“桐猶爨下焦”全詩拼音讀音對照參考
qī shí wēng wǔ yán shí shǒu
七十翁五言十首
chóu yǔ yōu quán yì, huān yú lè shàng yáo.
愁與憂全異,歡于樂尚遙。
bǎi nián yuán yì dù, yī rì què nán xiāo.
百年元易度,一日卻難消。
yù pǒ guī zhōng bì, tóng yóu cuàn xià jiāo.
玉叵圭中必,桐猶爨下焦。
jīn huái shū yù yù, zòng mù què piāo piāo.
襟懷殊郁郁,縱目卻飄飄。
“桐猶爨下焦”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。