• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不謝車塵覓餉偎”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不謝車塵覓餉偎”出自宋代方回的《二月十六日夜獨酌思歸四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù xiè chē chén mì xiǎng wēi,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “不謝車塵覓餉偎”全詩

    《二月十六日夜獨酌思歸四首》
    不謝車塵覓餉偎,前行后指亦危哉。
    一貧牽絆似繩縛,百怪攻攢如箭來。
    自倚此中惟拙直,未知何故每驚猜。
    是堯非桀俱塵土,且可深杯更淺杯。

    分類:

    《二月十六日夜獨酌思歸四首》方回 翻譯、賞析和詩意

    《二月十六日夜獨酌思歸四首》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    不謝車塵覓餉偎,
    前行后指亦危哉。
    一貧牽絆似繩縛,
    百怪攻攢如箭來。
    自倚此中惟拙直,
    未知何故每驚猜。
    是堯非桀俱塵土,
    且可深杯更淺杯。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者方回在二月十六日夜晚獨自喝酒思念歸鄉的心情。他在旅途中感到困頓和無助,車塵蔽日,找不到足夠的食物和住處,前行的方向不確定,而指引自己的人也處于危險之中。貧窮像繩子一樣束縛著他,各種困難和奇怪的事情像箭一樣向他襲來。他自認為直率而笨拙,卻不知道為什么總是感到驚疑不定。他認為堯與桀雖然是不同的人,但他們都歸于塵土,因此他選擇深飲而不是淺飲。

    賞析:
    這首詩詞以方回獨自喝酒思念歸鄉的心情為主題,通過描繪旅途中的艱難困苦和無助感,表達了作者內心深處的孤獨和迷茫。詩中使用了形象生動的比喻和意象,如車塵覓餉、一貧牽絆、百怪攻攢等,增強了詩詞的表現力和感染力。作者自稱拙直,但又常常感到驚疑不定,這種自我質疑和矛盾的心態使詩詞更富有人文關懷和思考。最后兩句以堯與桀的比較,表達了詩人對于世事變遷的看透和對于人生的深刻思考,選擇深杯而不是淺杯,也可理解為對現實困境的坦然面對和無所畏懼。整首詩詞以簡潔明快的語言,展示了方回獨特的情感表達和思想內涵,具有較高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不謝車塵覓餉偎”全詩拼音讀音對照參考

    èr yuè shí liù rì yè dú zhuó sī guī sì shǒu
    二月十六日夜獨酌思歸四首

    bù xiè chē chén mì xiǎng wēi, qián xíng hòu zhǐ yì wēi zāi.
    不謝車塵覓餉偎,前行后指亦危哉。
    yī pín qiān bàn shì shéng fù, bǎi guài gōng zǎn rú jiàn lái.
    一貧牽絆似繩縛,百怪攻攢如箭來。
    zì yǐ cǐ zhōng wéi zhuō zhí, wèi zhī hé gù měi jīng cāi.
    自倚此中惟拙直,未知何故每驚猜。
    shì yáo fēi jié jù chén tǔ, qiě kě shēn bēi gèng qiǎn bēi.
    是堯非桀俱塵土,且可深杯更淺杯。

    “不謝車塵覓餉偎”平仄韻腳

    拼音:bù xiè chē chén mì xiǎng wēi
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不謝車塵覓餉偎”的相關詩句

    “不謝車塵覓餉偎”的關聯詩句

    網友評論


    * “不謝車塵覓餉偎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不謝車塵覓餉偎”出自方回的 《二月十六日夜獨酌思歸四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品