“寒庭月上初”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒庭月上初”全詩
作酒和山藥,教兒寫道書。
五湖歸去遠,百事病來疏。
況憶同懷者,寒庭月上初。
分類:
作者簡介(張籍)

張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。
《寒食夜寄姚侍郎》張籍 翻譯、賞析和詩意
寒食夜寄姚侍郎
寒食夜,我寫信寄給姚侍郎,
我這個貧寒的官員,寂寞多多,
和野人住在一起也沒有什么區別。
我自己釀酒,種山藥,
還教兒子寫文章。
五湖歸去的人都遠遠地離開了,
百廢待興的事情卻一直拖延著。
更何況我還懷念那些和我有同樣理想的人,
在寒庭里,月亮剛剛升起。
譯文:
在寒食的夜晚,我寫信給姚侍郎,
我是一個貧寒的官員,寂寞得很多。
我生活得就像一個野人一樣。
我自己釀酒,種植山藥,
還教導兒子寫書法。
那些曾經歸隱深山的人已經遠離五湖,
而我卻一事無成,無法盡心盡力。
更讓我懷念的是那些和我懷有相同理想的人,
清寒的庭院中,月亮剛剛升起。
詩意和賞析:
這首詩是唐代張籍寫給姚侍郎的一首詩信,通過自述自己清貧官員的生活,表達了自己對前途不明的擔憂和對失去志同道合的朋友的思念之情。
詩中作者自謙自己貧寒,認為自己和野人一樣寂寞,暗示自己官位低微,境遇不佳。
但作者并沒有向命運妥協,在生活中仍然保持著樂觀和積極的態度,自己釀酒,種山藥,教兒子寫道書。同時,通過描述自己思念和懷念同樣有志者的場景,表達出對過去的留戀和對未來的期許。
整首詩抒發了作者對于自己處境的無奈和對于未來的希望,以及對于過去同仁的思念之情。通過寒食夜這一特定的時刻,傳達了作者在寂寞中思考的心境,展現了他在清貧的境況下,依然保持著樂觀和積極的堅持。整首詩簡短而含蓄,用寥寥數語揭示了作者內心的思考和情感。
“寒庭月上初”全詩拼音讀音對照參考
hán shí yè jì yáo shì láng
寒食夜寄姚侍郎
pín guān duō jì mò, bù yì yě rén jū.
貧官多寂寞,不異野人居。
zuò jiǔ hé shān yào, jiào ér xiě dào shū.
作酒和山藥,教兒寫道書。
wǔ hú guī qù yuǎn, bǎi shì bìng lái shū.
五湖歸去遠,百事病來疏。
kuàng yì tóng huái zhě, hán tíng yuè shàng chū.
況憶同懷者,寒庭月上初。
“寒庭月上初”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。