“題詩送晚春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“題詩送晚春”出自宋代方回的《晚春客愁五絕》,
詩句共5個字,詩句拼音為:tí shī sòng wǎn chūn,詩句平仄:平平仄仄平。
“題詩送晚春”全詩
《晚春客愁五絕》
想歸歸未得,悔醉醉還頻。
不料湓江上,題詩送晚春。
不料湓江上,題詩送晚春。
分類:
《晚春客愁五絕》方回 翻譯、賞析和詩意
《晚春客愁五絕》是宋代詩人方回所作,描繪了一個客居他鄉的人在春日的傍晚時分感到思鄉之情的心境。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晚春客愁五絕
想歸歸未得,
悔醉醉還頻。
不料湓江上,
題詩送晚春。
詩意:
這首詩以晚春時節的景象為背景,表達了作者客居他鄉的無盡思鄉之情。詩人懷念家鄉的溫暖,渴望回到故土,卻一次又一次地被醉意和思鄉之情所困擾。最后,他在湓江畔突然受到啟發,寫下了一首詩,以此來表達對晚春的贊美和送別。
賞析:
這首五絕詩通過簡潔而精準的表達,展現了作者內心的情感和對家鄉的思念之情。首兩句“想歸歸未得,悔醉醉還頻”中的“想歸”和“悔醉”分別表達了對歸鄉和過度飲酒的憧憬和后悔。詩中的重復和對仗使得這種情感更加強烈和深刻。
接下來的兩句“不料湓江上,題詩送晚春”揭示了詩人的突然靈感和創作動力。湓江是湖南湘江的別稱,詩人在湖畔思鄉之際,突然受到啟發,寫下了這首詩來表達對晚春的贊美和告別。這里的“晚春”不僅是自然景色的描繪,也寓意著人生的短暫和變遷。
整首詩以簡潔明了的語言和樸素的描寫展現了作者內心的情感和對家鄉的思念之情。通過對客居他鄉的困惑和歸鄉愿望的描繪,以及在湖畔突然創作的描寫,詩人成功地表達了對家鄉的思念和對晚春的贊美,給讀者留下深刻的印象。
“題詩送晚春”全詩拼音讀音對照參考
wǎn chūn kè chóu wǔ jué
晚春客愁五絕
xiǎng guī guī wèi dé, huǐ zuì zuì hái pín.
想歸歸未得,悔醉醉還頻。
bù liào pén jiāng shàng, tí shī sòng wǎn chūn.
不料湓江上,題詩送晚春。
“題詩送晚春”平仄韻腳
拼音:tí shī sòng wǎn chūn
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“題詩送晚春”的相關詩句
“題詩送晚春”的關聯詩句
網友評論
* “題詩送晚春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“題詩送晚春”出自方回的 《晚春客愁五絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。