“恰見鵝兒似酒黃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恰見鵝兒似酒黃”出自宋代方回的《春寒》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qià jiàn é ér shì jiǔ huáng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“恰見鵝兒似酒黃”全詩
《春寒》
燈節蕭條雷后雪,花天料峭雨余霜。
經旬不出無情緒,恰見鵝兒似酒黃。
經旬不出無情緒,恰見鵝兒似酒黃。
分類:
《春寒》方回 翻譯、賞析和詩意
《春寒》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。詩詞以描繪春天的冷寒景象為主題,表達了作者對季節的感慨和內心的情緒。
詩詞的中文譯文如下:
燈節過后,寂寥無人,雷雨過后的雪依然冰冷。
花天已料峭,雨后又有霜。
經過了數旬,我無法擺脫冷寒,心情沉郁。
恰好看見一群鵝兒,它們的顏色像酒一樣黃。
這首詩詞以作者的情感來描繪春天的寒冷氛圍。通過燈節后的凄涼景象,以及冰冷的雪、凜冽的風霜,表達了春寒的深刻感受。作者經過了數旬的時光,仍然無法擺脫冷寒的影響,心情低落。然而,正當他心情低落之時,他偶然看到了一群鵝兒,它們的黃色給予了作者一絲溫暖和希望。這種對比和轉折,更凸顯了作者內心的孤寂和對生活的感慨。
整首詩詞通過描繪春寒的景象,表達了作者對季節變遷和自身情感的思考。同時,通過鵝兒的出現,展現了希望與溫暖的一線,傳遞出對美好未來的向往。這首詩詞以簡潔的語言和鮮明的形象,給人以深刻的感受,展示了方回獨特的詩歌才華。
“恰見鵝兒似酒黃”全詩拼音讀音對照參考
chūn hán
春寒
dēng jié xiāo tiáo léi hòu xuě, huā tiān liào qiào yǔ yú shuāng.
燈節蕭條雷后雪,花天料峭雨余霜。
jīng xún bù chū wú qíng xù, qià jiàn é ér shì jiǔ huáng.
經旬不出無情緒,恰見鵝兒似酒黃。
“恰見鵝兒似酒黃”平仄韻腳
拼音:qià jiàn é ér shì jiǔ huáng
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“恰見鵝兒似酒黃”的相關詩句
“恰見鵝兒似酒黃”的關聯詩句
網友評論
* “恰見鵝兒似酒黃”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“恰見鵝兒似酒黃”出自方回的 《春寒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。