“微涼尚未寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“微涼尚未寒”出自宋代方回的《后秋思五言五首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wēi liáng shàng wèi hán,詩句平仄:平平仄仄平。
“微涼尚未寒”全詩
《后秋思五言五首》
多病全然懶,微涼尚未寒。
偶然無一事,蛛網雨中看。
偶然無一事,蛛網雨中看。
分類:
《后秋思五言五首》方回 翻譯、賞析和詩意
《后秋思五言五首》是方回創作的一組五言絕句。這組詩描繪了一個多病的人在秋天的思緒和心境。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
第一首:
多病全然懶,
微涼尚未寒。
偶然無一事,
蛛網雨中看。
譯文:
疾病纏身使我懶散,
微微的涼意還未寒冷。
偶爾無所事事,
在雨中看著蛛網。
詩意:
這首詩表達了作者身患疾病的狀態和對秋天的感受。作者因病而無法精力充沛,感到懶散。盡管秋天的涼意已經開始出現,但并未變得寒冷。他沒有特別的事情可做,只是偶爾在雨中凝視著蛛網。這種景象或許提醒了他自己的無所作為和無能為力。
賞析:
這組五言絕句以簡潔的語言表達了作者內心的情感和對外界的觀察。通過描寫多病的狀態和微涼的秋天,詩中透露出一種淡然的心境。作者描述了自己懶散的狀態,同時也對秋天的變化有所觀察,準確地捕捉到了微涼的氛圍。最后,作者提到了自己偶爾凝視蛛網的情景,這或許是一種寓意,暗示了他對生活的思考和對自身處境的反思。整體而言,這組詩通過簡潔而富有意境的語言,準確地表達了作者在秋天的心境和對生活的思索。
“微涼尚未寒”全詩拼音讀音對照參考
hòu qiū sī wǔ yán wǔ shǒu
后秋思五言五首
duō bìng quán rán lǎn, wēi liáng shàng wèi hán.
多病全然懶,微涼尚未寒。
ǒu rán wú yī shì, zhū wǎng yǔ zhōng kàn.
偶然無一事,蛛網雨中看。
“微涼尚未寒”平仄韻腳
拼音:wēi liáng shàng wèi hán
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“微涼尚未寒”的相關詩句
“微涼尚未寒”的關聯詩句
網友評論
* “微涼尚未寒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“微涼尚未寒”出自方回的 《后秋思五言五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。