“五房十昆仲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五房十昆仲”出自宋代方回的《后秋思五言五首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wǔ fáng shí kūn zhòng,詩句平仄:仄平平平仄。
“五房十昆仲”全詩
《后秋思五言五首》
五房十昆仲,獨許一身存。
今日重陽日,登樓欲斷魂。
今日重陽日,登樓欲斷魂。
分類:
《后秋思五言五首》方回 翻譯、賞析和詩意
《后秋思五言五首》是宋代方回創作的一首詩詞。這首詩以五言絕句的形式表達了作者對逝去的親友以及自身處境的思念和憂傷。
詩詞的中文譯文:
五個房間,十個親朋好友,
獨自被允許留下來。
今天是重陽節,
登上樓閣欲斷魂。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個人在重陽節這個寄托親情的節日里,感嘆人事如夢,思念親友和憂傷自身命運的心情。詩的開頭提到了五個房間,十個親朋好友,暗示了作者曾經的輝煌和親近的人際關系。然而,作者卻獨自被允許留下來,暗示了作者已經失去了親友,身處孤獨之中。重陽節是一個傳統節日,人們通常會登高遠眺,但是作者登上樓閣時,卻有斷魂之感,表達了他內心的憂傷和孤獨。
這首詩通過簡潔的語言和意境深遠的描寫,表達了作者對逝去親友的思念和對自身處境的憂傷。雖然沒有直接揭示具體情節,但是通過隱喻和意象的運用,使讀者能夠感受到作者內心的孤獨和無奈,也引發了讀者對生命的反思和對親情的珍視。
總的來說,這首詩詞以簡練的語言和深邃的意境,傳達了作者對逝去親友和自身命運的思念和憂傷,引發了讀者對于生命和親情的思考。
“五房十昆仲”全詩拼音讀音對照參考
hòu qiū sī wǔ yán wǔ shǒu
后秋思五言五首
wǔ fáng shí kūn zhòng, dú xǔ yī shēn cún.
五房十昆仲,獨許一身存。
jīn rì chóng yáng rì, dēng lóu yù duàn hún.
今日重陽日,登樓欲斷魂。
“五房十昆仲”平仄韻腳
拼音:wǔ fáng shí kūn zhòng
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“五房十昆仲”的相關詩句
“五房十昆仲”的關聯詩句
網友評論
* “五房十昆仲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“五房十昆仲”出自方回的 《后秋思五言五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。