“臭橐腐倉死兵火”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臭橐腐倉死兵火”全詩
野曠杖藜臨絕景,山寒采梠度層巔。
淡湯煮飯身無病,小秤收租歲有年。
臭橐腐倉死兵火,何如清節保生全。
分類:
《次韻謝平心胡祠監見惠生日五首》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻謝平心胡祠監見惠生日五首》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
風追電逐角材賢,
風勢迅猛,電光追逐著角材賢。
我獨從公息擔肩。
我獨自放下了擔負的責任。
野曠杖藜臨絕景,
在荒野之中,手執杖和藜前來觀賞絕美的景色。
山寒采梠度層巔。
山上寒冷,采摘梠果越過層巒的頂峰。
淡湯煮飯身無病,
喝著淡淡的湯,煮著簡單的飯,身體健康無病。
小秤收租歲有年。
用小秤收取租金,歲月循環不斷。
臭橐腐倉死兵火,
惡臭的袋子裝滿了腐爛的糧倉,戰士們的生命在戰火中逝去。
何如清節保生全。
何不如守護清廉的品德以保全生命。
這首詩詞表達了方回對于清廉和節儉生活的贊美。他通過對風追電逐、野曠杖藜和淡湯煮飯等形象的描繪,展現了自己追求簡樸生活的態度。與此同時,他也通過描繪臭橐腐倉和死兵火的形象,對貪污腐敗和戰爭的弊端進行了批判。整首詩詞以簡練的語言和生動的意象,表達了作者對于清廉、節儉、保全生命的價值觀,旨在喚起讀者對于高尚品德的追求,并警示社會上的不良現象。
“臭橐腐倉死兵火”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn xiè píng xīn hú cí jiān jiàn huì shēng rì wǔ shǒu
次韻謝平心胡祠監見惠生日五首
fēng zhuī diàn zhú jiǎo cái xián, wǒ dú cóng gōng xī dān jiān.
風追電逐角材賢,我獨從公息擔肩。
yě kuàng zhàng lí lín jué jǐng, shān hán cǎi lǚ dù céng diān.
野曠杖藜臨絕景,山寒采梠度層巔。
dàn tāng zhǔ fàn shēn wú bìng, xiǎo chèng shōu zū suì yǒu nián.
淡湯煮飯身無病,小秤收租歲有年。
chòu tuó fǔ cāng sǐ bīng huǒ, hé rú qīng jié bǎo shēng quán.
臭橐腐倉死兵火,何如清節保生全。
“臭橐腐倉死兵火”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。