“惟有籍蘭無識者”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惟有籍蘭無識者”出自宋代方回的《秋日古蘭花十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wéi yǒu jí lán wú shí zhě,詩句平仄:平仄平平平平仄。
“惟有籍蘭無識者”全詩
《秋日古蘭花十首》
椒漿桂酒蕙蒸肴,學子人能誦楚騷。
惟有籍蘭無識者,老夫對爾首頻搔。
惟有籍蘭無識者,老夫對爾首頻搔。
分類:
《秋日古蘭花十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《秋日古蘭花十首》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
椒漿桂酒蕙蒸肴,
學子人能誦楚騷。
惟有籍蘭無識者,
老夫對爾首頻搔。
詩意:
這首詩描繪了秋日里古老蘭花的美景。椒漿、桂酒和蕙蘭香氣交織,香醇的美食在秋日里蒸煮。學子們能夠背誦《楚辭》中的《離騷》等名篇,他們對文學有著深刻的理解和欣賞。然而,只有那些熟悉蘭花的人才能真正理解蘭花的美麗,而老夫則頻繁地解讀蘭花的詩意。
賞析:
這首詩通過描繪秋日中的蘭花景象,表達了作者對美食和文學的贊美,以及對蘭花這種雅致之物的敬仰。詩中提到了椒漿、桂酒和蕙蘭等美食和香氣,展示了豐盛的食物和美味的佳釀,使讀者能夠感受到秋日的豐收和美好。同時,詩人也提到了學子們能夠背誦楚辭中的名篇,暗示了他們對文學作品的熟悉和賞析能力。
然而,作者在最后兩句詩中表達了一種思考。他說只有那些熟悉蘭花的人才能真正理解蘭花的美麗,而作者則頻繁地解讀蘭花的含義。這可以理解為作者對于深入理解事物內涵的渴望,以及對那些不能理解或忽視美的人的無奈和惋惜之情。整首詩通過對秋日蘭花景象的描繪和對美食、文學以及對美的思考,展示了作者對生活中美好事物的追尋和贊美的心態。
“惟有籍蘭無識者”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì gǔ lán huā shí shǒu
秋日古蘭花十首
jiāo jiāng guì jiǔ huì zhēng yáo, xué zǐ rén néng sòng chǔ sāo.
椒漿桂酒蕙蒸肴,學子人能誦楚騷。
wéi yǒu jí lán wú shí zhě, lǎo fū duì ěr shǒu pín sāo.
惟有籍蘭無識者,老夫對爾首頻搔。
“惟有籍蘭無識者”平仄韻腳
拼音:wéi yǒu jí lán wú shí zhě
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“惟有籍蘭無識者”的相關詩句
“惟有籍蘭無識者”的關聯詩句
網友評論
* “惟有籍蘭無識者”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“惟有籍蘭無識者”出自方回的 《秋日古蘭花十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。