“如君多是折腰人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如君多是折腰人”全詩
為報拖金鳴玉者,如君多是折腰人。
分類:
《秋日古蘭花十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《秋日古蘭花十首》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋日古蘭花十首
秋日里,古蘭花盛開,我寫下了十首詩。
紉蘭為佩楚忠臣,直道從來不屈身。
我將花蕊系在身上,象征著忠臣的品質,直言不諱,從不低頭。
為報拖金鳴玉者,如君多是折腰人。
我寫這些詩來回報那些諂媚奉承的人,看似眾多的人都低下了頭。
詩意和賞析:
這首詩以古蘭花為象征,表達了詩人方回對忠臣直言不諱的態度和對諂媚奉承之風的批判。蘭花作為一種高雅的花卉,在中國文化中常被賦予忠誠、高潔的象征意義。詩人將蘭花與忠臣相聯系,強調忠誠的品質應該堅持不屈,不向權勢低頭,不屈服于世俗的誘惑。
詩人表達了對那些諂媚奉承者的不滿和鄙視,將他們稱作"折腰人",意指那些為了迎合權貴、屈服于權勢的人。而詩人自己則以紉蘭為佩,將自己置于折腰人之外,表明了他堅守原則、直言不諱的立場。
這首詩以簡練的語言表達出了詩人對忠誠和堅持正直的贊美,同時也對奉承和趨炎附勢的行為進行了批判。通過與蘭花的對比,詩人呼喚著社會中應該有更多的忠臣、更多的直言不諱者,來推動社會的進步和正義的實現。
整首詩意蘊含深遠,對于人們來說,它也是一種警示和激勵,鼓勵人們在面對權勢和困難時,堅守真理、保持高尚的品質,不屈服于世俗的誘惑,勇敢地追求自己的理想與信念。
“如君多是折腰人”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì gǔ lán huā shí shǒu
秋日古蘭花十首
rèn lán wèi pèi chǔ zhōng chén, zhí dào cóng lái bù qū shēn.
紉蘭為佩楚忠臣,直道從來不屈身。
wèi bào tuō jīn míng yù zhě, rú jūn duō shì zhé yāo rén.
為報拖金鳴玉者,如君多是折腰人。
“如君多是折腰人”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。