“浪走塵埃汩市廛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浪走塵埃汩市廛”全詩
老貌相逢今又別,余生更覺不如前。
孰追赤制春秋筆,稍悟黃庭內外篇。
俯仰此心了無愧,冷看舉世售梔鞭。
分類:
《次韻酬郝潤甫二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻酬郝潤甫二首》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
與君山澤兩股仙,
與你一同在山澤間修煉成仙。
浪跡天涯市井塵埃,
漂泊于繁忙喧囂的塵世中。
老去時相逢,今又別離,
年老的容顏相遇,如今又要分別。
回顧余生,感覺不如從前,
回首看待余下的人生,覺得不如年輕時光美好。
誰能追隨紅色制度的春秋筆,
誰能領悟黃庭內外篇章的奧妙。
低頭仰望,這顆心無愧于自己,
低頭俯視,抬頭仰望,我的心無愧于自己的選擇。
冷漠地看著這個世界出售著虛假的美好,
冷漠地看待這個世界,它在售賣著虛假的美好。
這首詩詞以自然山水和修煉成仙為背景,表達了詩人與朋友在人世間的相逢與別離,以及對余生的不如從前的感嘆。詩人思考了追隨真理的人和領悟內外篇章的人的境界,表達了對內心真實和清高的追求。最后,詩人以冷漠的態度看待這個世界出售虛假美好,抒發了對社會現實的冷嘲熱諷。
整首詩詞以簡練的語言表達了作者的感慨和思考,通過山澤與仙境的對比,以及追求真實與內心追求的對比,突出了作者對世事的獨特見解。這首詩詞既有山水之美的意境描繪,又有對人生境遇和社會現實的思考,展示了宋代詩人方回獨特的審美和情感表達。
“浪走塵埃汩市廛”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chóu hǎo rùn fǔ èr shǒu
次韻酬郝潤甫二首
yǔ jūn shān zé liǎng qú xiān, làng zǒu chén āi gǔ shì chán.
與君山澤兩臞仙,浪走塵埃汩市廛。
lǎo mào xiāng féng jīn yòu bié, yú shēng gèng jué bù rú qián.
老貌相逢今又別,余生更覺不如前。
shú zhuī chì zhì chūn qiū bǐ, shāo wù huáng tíng nèi wài piān.
孰追赤制春秋筆,稍悟黃庭內外篇。
fǔ yǎng cǐ xīn liǎo wú kuì, lěng kàn jǔ shì shòu zhī biān.
俯仰此心了無愧,冷看舉世售梔鞭。
“浪走塵埃汩市廛”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。