“身世萬端艱苦后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身世萬端艱苦后”全詩
備嘗庶孽流離□,□會仙直接引緣。
身世萬端艱苦后,家門十載變更前。
操持正要看帆柂,勿便夸為到岸船。
分類:
《次韻贈道士汪庭芝二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻贈道士汪庭芝二首》是宋代方回所作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
七葉衣冠尺五天,
赤眉兵起竟誰全。
備嘗庶孽流離苦,
何會仙直接引緣。
譯文:
七葉的衣冠遮蔽了五天,
赤眉兵起,終究誰能幸免。
歷盡庶民的苦難漂泊,
怎會有仙人直接牽引緣分。
詩意與賞析:
這首詩詞描繪了一個動蕩的時代,以及人們在其中的艱難遭遇。七葉衣冠指的是華麗的衣冠,象征官職和權勢,尺五天表示衣襟高聳,遮蔽了整個天空。赤眉兵起是指紅眉起義,表明戰亂的蔓延和局勢的動蕩。作者通過描述這些歷史事件,暗示人們在動蕩時期的生活艱難和困苦。
詩中提到了備嘗庶孽流離苦,意味著普通百姓歷經戰亂、流離失所的苦難。然而,作者在最后兩句中提到“何會仙直接引緣”,表達了對仙人的幻想和希望。仙人在中國傳統文化中被視為超越塵世的存在,能夠引導人們脫離苦難,獲得美好的命運。
這首詩詞通過對歷史事件和人生困境的描繪,表達了人們在動蕩時代中對幸福和仙境的向往。它呈現了一種對命運和轉機的思考,提醒人們要珍惜現實生活中的機遇,同時也暗示了希望和夢想可以成為人們前進的動力。
第二首:
身世萬端艱苦后,
家門十載變更前。
操持正要看帆柂,
勿便夸為到岸船。
譯文:
經歷萬般艱難后的身世,
家門變動了十載之前。
能否掌握好自己的命運,
不要過早自滿認為已經到達彼岸。
詩意與賞析:
這首詩詞繼續探討了人生的起伏和變遷。身世萬端艱苦后,意味著作者經歷了種種困境和苦難。家門十載變更前,表明作者的家族經歷了許多變遷和動蕩。這些經歷使得作者認識到人生的不確定性和變化無常。
詩中提到了操持正要看帆柂,意味著要看一個人是否能夠掌握自己的命運,取決于他的操持和決策。勿便夸為到岸船則警示人們不要過早自滿,不要因為取得了一點成就就認為已經成功。詩中的到岸船暗示了成功和安穩的狀態,而作者告誡人們要保持謙遜和警醒,不要迷失在自滿和安逸中。
這首詩詞通過對人生變遷和命運的思考,表達了作者對人們往往在動蕩與困苦中成長和覺醒的觀察。它呈現了一種積極的態度,鼓勵人們要保持警醒和謙遜,勇敢面對生活中的挑戰,并堅持努力追求更好的未來。
“身世萬端艱苦后”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zèng dào shì wāng tíng zhī èr shǒu
次韻贈道士汪庭芝二首
qī yè yì guān chǐ wǔ tiān, chì méi bīng qǐ jìng shuí quán.
七葉衣冠尺五天,赤眉兵起竟誰全。
bèi cháng shù niè liú lí, huì xiān zhí jiē yǐn yuán.
備嘗庶孽流離□,□會仙直接引緣。
shēn shì wàn duān jiān kǔ hòu, jiā mén shí zài biàn gēng qián.
身世萬端艱苦后,家門十載變更前。
cāo chí zhèng yào kàn fān yí, wù biàn kuā wèi dào àn chuán.
操持正要看帆柂,勿便夸為到岸船。
“身世萬端艱苦后”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。