“如何不治生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如何不治生”出自宋代方回的《偶題五言絕句五首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rú hé bù zhì shēng,詩句平仄:平平仄仄平。
“如何不治生”全詩
《偶題五言絕句五首》
春秋逾致仕,南北粗知名。
有客有相問,如何不治生。
有客有相問,如何不治生。
分類:
《偶題五言絕句五首》方回 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《偶題五言絕句五首》
朝代:宋代
作者:方回
中文譯文:
春秋逾致仕,
南北粗知名。
有客有相問,
如何不治生。
詩意:
這首五言絕句是方回的作品,描繪了一個人在年歲漸長后逐漸退休,南北方向都有人來問他如何度過余生的情景。詩人思考著如何在退休后充實自己的生活,以及如何應對客人和朋友的詢問。
賞析:
這首詩通過簡潔明了的表述,道出了一個老年人的心境和困惑。詩人以春秋作為象征性的詞語,暗示著歲月的流轉和人生的變遷。"逾致仕"指的是已經退休或即將退休的狀態,而"南北粗知名"則表明作者在南方和北方都有一定的聲望和名望。
詩中提到"有客有相問",揭示了作者退休后被人詢問如何過好余生的問題。這種詢問可能來自于親朋好友,也可能是社交場合中的隨意交談。然而,詩人卻面臨著如何度過余生的困惑,暗示出他對未來的不確定感和無所適從的心境。
整首詩通過簡練的文字,展示了作者對生活的思考和對未來的迷茫。詩人或許在思考如何在退休后找到新的興趣愛好,或者如何在人生的晚年保持積極向上的心態。這首詩通過探討一個普遍的主題,引發讀者對自己人生的思考和反思。
“如何不治生”全詩拼音讀音對照參考
ǒu tí wǔ yán jué jù wǔ shǒu
偶題五言絕句五首
chūn qiū yú zhì shì, nán běi cū zhī míng.
春秋逾致仕,南北粗知名。
yǒu kè yǒu xiāng wèn, rú hé bù zhì shēng.
有客有相問,如何不治生。
“如何不治生”平仄韻腳
拼音:rú hé bù zhì shēng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“如何不治生”的相關詩句
“如何不治生”的關聯詩句
網友評論
* “如何不治生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如何不治生”出自方回的 《偶題五言絕句五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。