“老子情懷白發新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老子情懷白發新”出自宋代方回的《秋思七言八首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lǎo zi qíng huái bái fà xīn,詩句平仄:仄平平平仄平。
“老子情懷白發新”全詩
《秋思七言八首》
重陽時節黃花近,老子情懷白發新。
點檢客囊無一物,江湖七十五年身。
點檢客囊無一物,江湖七十五年身。
分類:
《秋思七言八首》方回 翻譯、賞析和詩意
《秋思七言八首》是宋代方回所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
秋天思念的七首八言詩,重陽節時黃花盛開,宛如老人的情懷,又如剛長出的白發。點檢客囊卻空空如也,江湖漂泊了七十五年。
這首詩以秋天為背景,描繪了作者對往事的思念和對時光流逝的感慨。重陽時節,黃花盛開,暗示著歲月的流轉,而黃花的近在咫尺,則象征著作者與時光的距離近在眼前。
"老子情懷白發新"這句表達了作者內心的感受。老子是道家的創始人,代表著智慧和深沉的思想,而白發則是衰老的象征。作者通過對老子情懷與白發的聯系,表達了自己對于歲月流逝和智慧積累的思考。
"點檢客囊無一物,江湖七十五年身"這兩句詩表達了作者在人生旅途中的孤獨和空虛。點檢客囊指的是作者的行囊,而無一物則暗示了作者在征途中沒有累積財富和名利。江湖七十五年身則是指作者在江湖漂泊了七十五年,生活的辛酸和滄桑。
整首詩以簡潔明了的語言,流露出作者對時光流逝的感慨和對人生經歷的思索。通過描繪秋天的景象和運用意象的手法,將作者內心的情感與外在的景象相結合,展示了對歲月流轉和人生滄桑的深刻思考。這首詩具有濃厚的禪意和哲理,給人以深思和共鳴。
“老子情懷白發新”全詩拼音讀音對照參考
qiū sī qī yán bā shǒu
秋思七言八首
chóng yáng shí jié huáng huā jìn, lǎo zi qíng huái bái fà xīn.
重陽時節黃花近,老子情懷白發新。
diǎn jiǎn kè náng wú yī wù, jiāng hú qī shí wǔ nián shēn.
點檢客囊無一物,江湖七十五年身。
“老子情懷白發新”平仄韻腳
拼音:lǎo zi qíng huái bái fà xīn
平仄:仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“老子情懷白發新”的相關詩句
“老子情懷白發新”的關聯詩句
網友評論
* “老子情懷白發新”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“老子情懷白發新”出自方回的 《秋思七言八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。