• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “衣緇巾醭屨拖泥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    衣緇巾醭屨拖泥”出自宋代方回的《次韻賓旸啼字猶字二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yī zī jīn bú jù tuō ní,詩句平仄:平平平平仄平平。

    “衣緇巾醭屨拖泥”全詩

    《次韻賓旸啼字猶字二首》
    醉眼看東誤作西,衣緇巾醭屨拖泥
    身無卻少心徒壯,花自重開草更萋。
    信馬舊痕今已滅,干虹老氣似宜低。
    樓中是日喧呼甚,聞說鄰兒亦止啼。

    分類:

    《次韻賓旸啼字猶字二首》方回 翻譯、賞析和詩意

    《次韻賓旸啼字猶字二首》是宋代方回所作的一首詩詞。這首詩以描繪動人的景象和表達內心感受為特點,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:

    醉眼看東誤作西,衣緇巾醭屨拖泥。
    身無卻少心徒壯,花自重開草更萋。
    信馬舊痕今已滅,干虹老氣似宜低。
    樓中是日喧呼甚,聞說鄰兒亦止啼。

    譯文:
    醉眼望向東方卻看成西,衣衫破舊鞋履沾滿泥。
    身體雖無病痛,內心卻空虛壯闊,花朵仍然重開,草地更加茂盛。
    曾經的馬蹄踏過的痕跡已經消失,干枯的彩虹似乎更適合降低。
    樓中的喧囂聲不斷,聽說鄰居的孩子也停止了啼哭。

    詩意和賞析:
    這首詩通過對景物的描繪,以及對內心感受的表達,傳達了一種深情的情感。詩人以自己醉眼望向東方卻看成西方的情景作為開篇,表達了自己心境的迷亂和困惑。他的衣衫破舊,鞋履沾滿泥土,象征著他的生活境況的艱辛和貧瘠。

    然而,盡管身體狀況不佳,內心卻依然充滿壯志。花朵再次盛開,草地更加茂盛,展現了生命的頑強和生機的力量。詩中的"信馬舊痕今已滅"表達了過去的痕跡已經消失,干枯的彩虹象征著歲月的老去,似乎更適合降低。這些意象映襯出詩人對現實的理解和對生命的矛盾感受。

    最后兩句詩描述了樓中喧囂的聲音和鄰居孩子停止啼哭的消息。這里可以看出,盡管詩人身處困境,但他并不孤獨,周圍的人們也有著相似的經歷和感受。這種相互理解和共鳴傳達了一種人與人之間的情感聯系和溫暖。

    總體而言,這首詩通過對景物的描繪和情感的表達,折射出詩人內心的迷茫和對生活的思考。它既展現了生命的堅韌和頑強,又傳遞了人與人之間的情感共鳴,具有深刻的詩意和思考價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “衣緇巾醭屨拖泥”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn bīn yáng tí zì yóu zì èr shǒu
    次韻賓旸啼字猶字二首

    zuì yǎn kàn dōng wù zuò xī, yī zī jīn bú jù tuō ní.
    醉眼看東誤作西,衣緇巾醭屨拖泥。
    shēn wú què shǎo xīn tú zhuàng, huā zì chóng kāi cǎo gèng qī.
    身無卻少心徒壯,花自重開草更萋。
    xìn mǎ jiù hén jīn yǐ miè, gàn hóng lǎo qì shì yí dī.
    信馬舊痕今已滅,干虹老氣似宜低。
    lóu zhōng shì rì xuān hū shén, wén shuō lín ér yì zhǐ tí.
    樓中是日喧呼甚,聞說鄰兒亦止啼。

    “衣緇巾醭屨拖泥”平仄韻腳

    拼音:yī zī jīn bú jù tuō ní
    平仄:平平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平八齊  (仄韻) 去聲八霽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “衣緇巾醭屨拖泥”的相關詩句

    “衣緇巾醭屨拖泥”的關聯詩句

    網友評論


    * “衣緇巾醭屨拖泥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“衣緇巾醭屨拖泥”出自方回的 《次韻賓旸啼字猶字二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品