“爾飯堪餬口”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爾飯堪餬口”全詩
水已落數尺,田猶收幾分。
大鈞回葉氣,疏網削深文。
爾飯堪餬口,忍為梁上君。
分類:
《次韻受益喜晴二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻受益喜晴二首》是宋代詩人方回的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
誰扶一輪日,與掃萬重云。
水已落數尺,田猶收幾分。
大鈞回葉氣,疏網削深文。
爾飯堪餬口,忍為梁上君。
詩意:
這首詩詞表達了作者對晴朗天氣的喜悅之情。他描繪了太陽升起的景象,太陽的光芒把重重云層驅散。水已經退去了幾尺,田地也收獲了一些莊稼。在這樣的天氣下,大地回春,生機盎然。作者通過描寫自然景觀,表達了對大自然的贊美和喜悅之情。
賞析:
這首詩詞以簡練而形象的語言描繪了晴朗的景象。詩中的"誰扶一輪日,與掃萬重云"形象地表達了太陽冉冉升起,驅散了厚重的云層。"水已落數尺,田猶收幾分"則展示了水位回落,農田收獲的情景,暗示著豐收的喜悅。
詩的后半部分描繪了大地恢復生機的景象。"大鈞回葉氣,疏網削深文"揭示了植物重新生長,枝葉繁茂的景象,同時也暗示了人們在這樣的好天氣下疏忽了煩瑣的事務,專心享受自然的美好。最后兩句"爾飯堪餬口,忍為梁上君"則表達了作者愿意為了君主的安寧而忍受艱苦,甘愿做一個平凡的人。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了對晴朗天氣的喜悅之情,描繪了大自然的美好景象,以及人們對自然的贊美和對君主的忠誠。通過對自然景觀的描繪,作者傳達了對美好生活的向往和對平凡生活的珍視。整體而言,這首詩詞展示了方回深厚的情感和對生活的熱愛。
“爾飯堪餬口”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn shòu yì xǐ qíng èr shǒu
次韻受益喜晴二首
shuí fú yī lún rì, yǔ sǎo wàn zhòng yún.
誰扶一輪日,與掃萬重云。
shuǐ yǐ luò shù chǐ, tián yóu shōu jǐ fēn.
水已落數尺,田猶收幾分。
dà jūn huí yè qì, shū wǎng xuē shēn wén.
大鈞回葉氣,疏網削深文。
ěr fàn kān hú kǒu, rěn wèi liáng shàng jūn.
爾飯堪餬口,忍為梁上君。
“爾飯堪餬口”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。