“唯宜歲事成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“唯宜歲事成”全詩
乍睹陽烏色,頻聞喜鵲聲。
縱難期上熟,差足慰深耕。
忍見民窮極,唯宜歲事成。
分類:
《次韻受益喜晴二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻受益喜晴二首》是宋代方回的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
高樓曉氣清,鐘鼓報新晴。
在高樓上,清晨的氣息清新宜人,鐘鼓聲傳來宣告著晴朗的天氣。
乍睹陽烏色,頻聞喜鵲聲。
初見太陽的烏黑色彩,頻繁聽到喜鵲的歡鳴聲。
縱難期上熟,差足慰深耕。
即使難以期待豐收,努力耕耘也足以安慰心靈的深處。
忍見民窮極,唯宜歲事成。
雖然不忍心看到百姓陷入貧困困境,但只有當歲月的事情得以順利完成時才能適宜。
詩意賞析:
這首詩詞描繪了一個晴朗清晨的景象,表達了詩人對美好天氣的喜悅之情。高樓之上,清新的空氣和悅耳的鐘鼓聲營造出宜人的氛圍,喚起人們對美好的期待。詩中提到太陽初升時的烏黑色彩,與喜鵲的鳴叫形成鮮明的對比,突出了清晨的明亮和生機盎然的景象。雖然豐收的希望并不確定,但詩人仍然鼓勵人們努力耕耘,寄托對未來的美好期望。然而,詩人也感到內疚,因為他不忍見到百姓陷入貧困的境地,希望歲月的事情能夠順利完成,為人們帶來好運和幸福。
這首詩詞通過對自然景象的描繪,表達了詩人對美好天氣和豐收的向往,以及對人們幸福和繁榮的祈愿。同時,詩中也透露出詩人對社會現狀的關注和擔憂,希望逆境能夠得以克服,人們的生活能夠改善。整首詩詞情感真摯,意境清新,既展現了詩人對自然景觀的感受,又融入了社會關懷的思考,具有深遠的意義。
“唯宜歲事成”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn shòu yì xǐ qíng èr shǒu
次韻受益喜晴二首
gāo lóu xiǎo qì qīng, zhōng gǔ bào xīn qíng.
高樓曉氣清,鐘鼓報新晴。
zhà dǔ yáng wū sè, pín wén xǐ què shēng.
乍睹陽烏色,頻聞喜鵲聲。
zòng nán qī shàng shú, chà zú wèi shēn gēng.
縱難期上熟,差足慰深耕。
rěn jiàn mín qióng jí, wéi yí suì shì chéng.
忍見民窮極,唯宜歲事成。
“唯宜歲事成”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。