“萬折到海夫奚疑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬折到海夫奚疑”全詩
不行天上五嶺路,焉識人間二程詩。
無逸幼槃金華似,才翁子美歐陽知。
怒流洶涌各分派,萬折到海夫奚疑。
分類:
《寄還程道益道大昆季詩卷》方回 翻譯、賞析和詩意
《寄還程道益道大昆季詩卷》是宋代作家方回所創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了山水景色的壯美和對程道益和程大昆季兩位詩人的贊頌。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
寄還程道益道大昆季詩卷
山水吾州稱絕奇,
間生杰出當如之。
不行天上五嶺路,
焉識人間二程詩。
無逸幼槃金華似,
才翁子美歐陽知。
怒流洶涌各分派,
萬折到海夫奚疑。
譯文:
寄還給程道益、道大昆季的詩卷
吾州的山水被稱為絕世奇觀,
其中涌現出的才子應該與他們相當。
他們的才華無法超越天上的五嶺之路,
又怎能認識人間的二程的詩才呢?
他們的才華猶如年少的槃花,美如金華,
有如才子的子美和歐陽知之才。
怒流洶涌,各自分派,
即使折騰萬折,最終又回歸大海,還有何疑慮呢?
詩意和賞析:
這首詩詞以山水為背景,表達了對程道益和程大昆季兩位詩人的贊美和敬意。詩人認為吾州的山水景色非常絕妙,而在這樣的環境中,杰出的才子應該如此。然而,他們的才華卻無法超越天上五嶺之路,無法認識到人間二程的詩才。這里的“二程”指的是程顥和程頤,兩位北宋時期的著名學者和文人,他們的詩才被認為是難以企及的。詩中描述程道益和程大昆季的才華,將之比喻為年少的槃花,美如金華,與才子子美和歐陽知相媲美。
詩的結尾提到“怒流洶涌,各自分派,即使折騰萬折,最終又回歸大海,還有何疑慮呢?”這句話暗示了詩人對文壇的現狀的感慨。文人們紛紛奮斗,各自追求自己的藝術道路,雖然經歷了許多曲折和挫折,但最終都將回歸大海,融入廣闊的文學海洋。這也表達了詩人對文學創作的無盡可能性和對文人們努力奮斗的贊頌。
總的來說,這首詩以山水景色為背景,通過對程道益和程大昆季的贊美,抒發了對文學創作的思考和對文人們的敬意,展現了詩人對藝術追求和人生意義的思考。
“萬折到海夫奚疑”全詩拼音讀音對照參考
jì hái chéng dào yì dào dà kūn jì shī juàn
寄還程道益道大昆季詩卷
shān shuǐ wú zhōu chēng jué qí, jiān shēng jié chū dāng rú zhī.
山水吾州稱絕奇,間生杰出當如之。
bù xíng tiān shàng wǔ lǐng lù, yān shí rén jiān èr chéng shī.
不行天上五嶺路,焉識人間二程詩。
wú yì yòu pán jīn huá shì, cái wēng zi měi ōu yáng zhī.
無逸幼槃金華似,才翁子美歐陽知。
nù liú xiōng yǒng gè fēn pài, wàn shé dào hǎi fū xī yí.
怒流洶涌各分派,萬折到海夫奚疑。
“萬折到海夫奚疑”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。