• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “寄書麒麒閣上客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    寄書麒麒閣上客”出自宋代方回的《三日□陪楊明府飲次前韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jì shū qí qí gé shàng kè,詩句平仄:仄平平平平仄仄。

    “寄書麒麒閣上客”全詩

    《三日□陪楊明府飲次前韻》
    閴其禪老居西堂,豈有門人拈瓣香。
    葛巾灑酒笑元亮,石室紬書輸子長。
    勿嫌臨邛家四壁,猶堪樊川月一箱。
    寄書麒麒閣上客,我自蓑衣君金章。

    分類:

    《三日□陪楊明府飲次前韻》方回 翻譯、賞析和詩意

    《三日□陪楊明府飲次前韻》是宋代方回所作的一首詩詞。 中文譯文:

    陪著楊明府喝了三天酒
    禪老居住在西堂,
    他豈會有門人拈香瓣。
    戴著葛巾,灑酒,笑對元亮,
    石室中紬書輸給子長。
    不要嫌棄臨邛家四壁,
    依然值得樊川的月光一箱。
    寄書給麒麟閣上的客人,
    我自己身著蓑衣,你戴金章。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了方回與楊明府共飲三日的情景。整首詩以自嘲和幽默的口吻展現了方回與楊明府的友誼和情誼。

    首先,詩人講述了禪老居住在西堂,他并沒有門人拈香瓣。這句表達了禪老的高深修行和超然境界,也暗示了詩人自己并不是禪老的門人,只是與他共飲三天而已。

    接下來,詩人形容自己戴著葛巾,灑酒,笑對元亮。這里的元亮可能是楊明府的別稱或字號,詩人以幽默的態度描繪了飲酒時的歡樂氣氛。

    然后,詩人提到他輸給了子長一個紬書。紬書是一種質地精良的書籍,這里暗示了詩人對子長的贊賞和敬意。

    在下一句中,詩人告訴讀者不要嫌棄臨邛家四壁。臨邛指的是臨邛縣,這里可能指詩人自己的家。雖然家境簡樸,但詩人認為它仍然值得擁有樊川的月光一箱。樊川是指樊川河,月光一箱意味著價值連城的東西。這里表達了詩人對自己家鄉的深情和對簡樸生活的態度。

    最后兩句,詩人說他將書寄給了麒麟閣上的客人,而自己則穿著蓑衣,楊明府則戴著金章。麒麟閣可能是指官方機構,客人可能是指官員。這里展示了詩人和楊明府之間的對比,表達了詩人對自己的自嘲和自省。

    總的來說,這首詩以幽默和自嘲的口吻描繪了方回與楊明府的友誼,表達了詩人對楊明府的敬意和對簡樸生活的態度。詩意清新,語言簡練,富有情趣,展現了宋代文人的風采。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “寄書麒麒閣上客”全詩拼音讀音對照參考

    sān rì péi yáng míng fǔ yǐn cì qián yùn
    三日□陪楊明府飲次前韻

    qù qí chán lǎo jū xī táng, qǐ yǒu mén rén niān bàn xiāng.
    閴其禪老居西堂,豈有門人拈瓣香。
    gé jīn sǎ jiǔ xiào yuán liàng, shí shì chóu shū shū zǐ cháng.
    葛巾灑酒笑元亮,石室紬書輸子長。
    wù xián lín qióng jiā sì bì, yóu kān fán chuān yuè yī xiāng.
    勿嫌臨邛家四壁,猶堪樊川月一箱。
    jì shū qí qí gé shàng kè, wǒ zì suō yī jūn jīn zhāng.
    寄書麒麒閣上客,我自蓑衣君金章。

    “寄書麒麒閣上客”平仄韻腳

    拼音:jì shū qí qí gé shàng kè
    平仄:仄平平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “寄書麒麒閣上客”的相關詩句

    “寄書麒麒閣上客”的關聯詩句

    網友評論


    * “寄書麒麒閣上客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寄書麒麒閣上客”出自方回的 《三日□陪楊明府飲次前韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品