• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “仆愁前店閉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    仆愁前店閉”出自宋代方回的《溪漲》, 詩句共5個字,詩句拼音為:pū chóu qián diàn bì,詩句平仄:平平平仄仄。

    “仆愁前店閉”全詩

    《溪漲》
    立春猶二日,漲雨一何深。
    秀足明吟眼,危如撼旅心。
    仆愁前店閉,馬怯小橋臨。
    不見兵氛起,溪西好竹林。

    分類:

    《溪漲》方回 翻譯、賞析和詩意

    《溪漲》是宋代方回的一首詩詞。詩中描繪了春季漲雨的景象,以及詩人在旅途中所感受到的情緒和景致。

    詩詞的中文譯文:
    春天剛開始,已是連續下了兩天的大雨。
    美麗的足跡,明亮的吟唱,眼睛中透著秀麗,
    心情卻搖擺不定,像是受到旅途的震動。
    我擔心前方的客棧已經關閉,
    馬兒害怕小橋的險峻。
    沒有看到戰爭的征兆,
    溪西有一片美麗的竹林。

    詩意和賞析:
    《溪漲》以春天漲雨的景象為背景,通過描繪自然景物和詩人的心境,展現了詩人的感受和情緒。詩中描寫了春雨連綿不斷,溪水漲滿的景象,表現出春天萬物復蘇的喜悅和生機。同時,詩人通過描寫自然景物,如秀麗的足跡、明亮的吟唱和美麗的竹林,傳達了詩人對美的向往和贊美之情。

    詩人在旅途中,面對前方客棧關閉和小橋的險峻,表現出一種憂慮和不安的情緒。詩中提到“心情卻搖擺不定,像是受到旅途的震動”,表達了詩人內心的動蕩和不安。然而,詩中又寫道“不見兵氛起”,暗示沒有戰爭的征兆,給人一種寧靜與安全的感覺。

    整首詩以景物描寫和情感表達相結合,通過描繪春雨、竹林和旅途中的不安情緒,展示了作者細膩的觀察力和感受力。詩詞以簡潔的語言傳遞出作者對自然美的贊美和對內心情感的表達,讓讀者感受到了春天的生機和詩人的情緒波動,同時也展現了作者對平靜和寧靜的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “仆愁前店閉”全詩拼音讀音對照參考

    xī zhǎng
    溪漲

    lì chūn yóu èr rì, zhǎng yǔ yī hé shēn.
    立春猶二日,漲雨一何深。
    xiù zú míng yín yǎn, wēi rú hàn lǚ xīn.
    秀足明吟眼,危如撼旅心。
    pū chóu qián diàn bì, mǎ qiè xiǎo qiáo lín.
    仆愁前店閉,馬怯小橋臨。
    bú jiàn bīng fēn qǐ, xī xī hǎo zhú lín.
    不見兵氛起,溪西好竹林。

    “仆愁前店閉”平仄韻腳

    拼音:pū chóu qián diàn bì
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲八霽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “仆愁前店閉”的相關詩句

    “仆愁前店閉”的關聯詩句

    網友評論


    * “仆愁前店閉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“仆愁前店閉”出自方回的 《溪漲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品