“詩成欲捻冰須斷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩成欲捻冰須斷”全詩
映樓橫過三千丈,接屋平鋪十萬家。
靜夜有窗皆貯月,寒空無樹不開花。
詩成欲捻冰須斷,聊舉深杯答歲華。
分類:
《大雪出三橋寓橋》方回 翻譯、賞析和詩意
《大雪出三橋寓橋》是宋代方回的一首詩詞。這首詩通過描繪大雪紛飛的冬日景象,表達了詩人內心的情感和對歲月流轉的思考。
詩詞描繪了寒冷的冬天,凍雀因為寒冷而愁苦地停止了歌唱,而鳶鳥也因為天寒而沉默無聲。大雪紛飛,猶如無邊的浩瀚海洋,在風中飄蕩。這種廣闊無垠的景象,給人一種壯麗的感覺。
詩中提到了樓閣橫跨三千丈,屋宇平鋪十萬家,形容了城市的遼闊和繁華。夜晚的時候,在寂靜的夜晚,每個窗戶都藏著明亮的月光,整個城市都被月光所覆蓋。冬天的寒空中,沒有樹木開花的景象,但是詩人卻以此來形容大雪的美麗和獨特之處。
最后兩句表達了詩人寫詩的心情和應對歲月更迭的態度。詩人寫到,當他寫完這首詩時,他愿意捻碎冰塊,象征著他寫作的決心和毅力。他舉起酒杯,回應歲月的來臨和歲月的繁華。
這首詩以冬日的大雪為背景,通過對自然景象的描繪,表達了詩人對時間流逝的思考和對生命的感慨。同時,詩中的景象也展現了大自然的壯美和城市的繁華,給人一種廣闊和宏偉的感覺。詩人以自己的寫作和飲酒來回應歲月的變遷,表達了對生活的積極態度。整首詩意蘊含深遠,賦予讀者以思考和感悟的空間。
“詩成欲捻冰須斷”全詩拼音讀音對照參考
dà xuě chū sān qiáo yù qiáo
大雪出三橋寓橋
dòng què chóu yuān jìn bù huā, màn tiān hào hàn zhú fēng xié.
凍雀愁鳶噤不嘩,漫天浩瀚逐風斜。
yìng lóu héng guò sān qiān zhàng, jiē wū píng pù shí wàn jiā.
映樓橫過三千丈,接屋平鋪十萬家。
jìng yè yǒu chuāng jiē zhù yuè, hán kōng wú shù bù kāi huā.
靜夜有窗皆貯月,寒空無樹不開花。
shī chéng yù niǎn bīng xū duàn, liáo jǔ shēn bēi dá suì huá.
詩成欲捻冰須斷,聊舉深杯答歲華。
“詩成欲捻冰須斷”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。