• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “猶時見水花”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    猶時見水花”出自宋代方回的《將至魏塘鎮》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yóu shí jiàn shuǐ huā,詩句平仄:平平仄仄平。

    “猶時見水花”全詩

    《將至魏塘鎮》
    客路晴為最,舟行穩似車。
    天形環澤國,秋色畫田家。
    未用憐霜草,猶時見水花
    雁過知已近,鵲語故微嘩。

    分類:

    《將至魏塘鎮》方回 翻譯、賞析和詩意

    《將至魏塘鎮》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    將至魏塘鎮
    客路晴為最,舟行穩似車。
    天形環澤國,秋色畫田家。
    未用憐霜草,猶時見水花。
    雁過知已近,鵲語故微嘩。

    中文譯文:
    即將到達魏塘鎮
    晴朗的客路是最美的,船行穩定如同車。
    天空圍繞著澤國的形狀,秋色描繪著農家的田園景色。
    尚未用來憐愛霜露的草,仍然能看到水面上的花兒。
    鴻雁飛過表示已經接近,喧嘩聲中傳來鵲鳥的微語。

    詩意:
    《將至魏塘鎮》描繪了作者旅途中的景色和心境。詩人稱贊了晴朗的天氣和平穩的船行,將它們形容為旅途中的最美景色。他觀察到天空的形狀環繞著澤國,秋天的景色描繪出農家的田園風光。盡管草地上還未結霜,但水面上的花兒仍然可見,預示著秋天的臨近。鴻雁飛過,詩人感到自己已經接近目的地,而鵲鳥的微語在喧鬧中顯得格外微弱。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者旅途的景色和感受。詩人通過對天氣、船行和自然景觀的描繪,將讀者帶入了他的旅途場景中。詩中運用了對比手法,將晴朗的天氣和穩定的船行與農家的田園景色形成鮮明對比,展現了自然界的豐富和多樣性。詩人以細膩的觀察力,描述了尚未結霜的草地和水面上的花朵,展示了細微之處的美妙。最后,鴻雁和鵲鳥的形象象征著旅途的接近和喧囂中的微小聲音,給詩詞增添了一絲動感和戲劇性。

    這首詩詞通過簡練而生動的描寫,展示了作者對自然景色和旅途的細膩觀察和感受。同時,通過對比和象征手法,傳達了詩人內心的喜悅和對旅途的期待。它是宋代文人的典型作品,展現了宋代文化中對自然景色的贊美和對生活細節的關注。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “猶時見水花”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng zhì wèi táng zhèn
    將至魏塘鎮

    kè lù qíng wèi zuì, zhōu xíng wěn shì chē.
    客路晴為最,舟行穩似車。
    tiān xíng huán zé guó, qiū sè huà tián jiā.
    天形環澤國,秋色畫田家。
    wèi yòng lián shuāng cǎo, yóu shí jiàn shuǐ huā.
    未用憐霜草,猶時見水花。
    yàn guò zhī yǐ jìn, què yǔ gù wēi huā.
    雁過知已近,鵲語故微嘩。

    “猶時見水花”平仄韻腳

    拼音:yóu shí jiàn shuǐ huā
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “猶時見水花”的相關詩句

    “猶時見水花”的關聯詩句

    網友評論


    * “猶時見水花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猶時見水花”出自方回的 《將至魏塘鎮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品