“溪船郭外檣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪船郭外檣”全詩
島寺林間塔,溪船郭外檣。
得詩真是畫,聞酒忽能香。
新屋誰家者,高樓四面涼。
分類:
《將至嚴陵》方回 翻譯、賞析和詩意
將至嚴陵
汀洲渺渺長,
野牧縱牛羊。
島寺林間塔,
溪船郭外檣。
得詩真是畫,
聞酒忽能香。
新屋誰家者,
高樓四面涼。
中文譯文:
即將到達嚴陵
汀洲無邊無際地延伸,
野牧人放牛羊自由自在。
島上的寺廟,林間的塔,
溪流上的船只,城郭外的桅桿。
讀到這樣的詩作如同觀賞一幅真實的畫卷,
聞到酒香竟然使人陶醉。
新建的房屋歸屬于何家,
高樓四面都能感受到涼爽。
詩意和賞析:
這首詩是宋代方回創作的《將至嚴陵》。詩人以嚴陵為背景,通過描繪汀洲、野牧、島寺、溪船、高樓等景物,展現了嚴陵的自然景觀和人文風貌。
詩中的汀洲被描繪為遼闊無邊的景象,給人一種廣闊的感覺。野牧縱放的牛羊象征著自由和寧靜。島上的寺廟和林中的塔塔石,顯示了這里的宗教氛圍和歷史遺跡。溪船和城郭外的桅桿則揭示了嚴陵的交通繁忙和商業繁榮。
詩人通過描繪景物,以詩為畫,使讀者仿佛置身于畫中,感受到了自然景觀的美妙。詩句"得詩真是畫"形象地表達了詩歌給人以視覺上的愉悅。
而"聞酒忽能香"這句詩則通過嗅覺上的感受,將讀者帶入了一種意境中,使人感覺到詩歌的醉人之處。
最后兩句"新屋誰家者,高樓四面涼"刻畫了高樓的涼爽之感,也暗示了嚴陵的繁華和富裕。
整首詩以景物描寫為主,以意境為輔,展示了嚴陵的自然美和人文景觀,給人以寧靜、美好的感受。通過細膩的描繪和意象的烘托,方回成功地將讀者帶入了嚴陵的畫卷中,讓人產生共鳴和思考。
“溪船郭外檣”全詩拼音讀音對照參考
jiāng zhì yán líng
將至嚴陵
tīng zhōu miǎo miǎo zhǎng, yě mù zòng niú yáng.
汀洲渺渺長,野牧縱牛羊。
dǎo sì lín jiān tǎ, xī chuán guō wài qiáng.
島寺林間塔,溪船郭外檣。
dé shī zhēn shì huà, wén jiǔ hū néng xiāng.
得詩真是畫,聞酒忽能香。
xīn wū shuí jiā zhě, gāo lóu sì miàn liáng.
新屋誰家者,高樓四面涼。
“溪船郭外檣”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。