“殷勤欲別杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殷勤欲別杯”全詩
九星壇下路,幾日見重來。
分類:
作者簡介(張籍)

張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。
《送遠客》張籍 翻譯、賞析和詩意
送遠客是一首唐代張籍的詩詞。該詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對遠行客人的思念和送別之情。
詩中的“憔悴遠歸客”描繪了遠行客人的疲憊不堪的樣子,表達了詩人對其辛勞的感嘆。而“殷勤欲別杯”則表達了詩人對客人的殷勤款待和送別之意。
接下來,“九星壇下路,幾日見重來”描繪了遠行客人即將離開,渡過九星宮下的路程,不知何時才能再次相見。
整首詩通過簡短的文字,表達了對遠行客人的思念和送別的情感,營造出詩人情意綿綿、別情無盡的氛圍。
中文譯文:
疲憊的遠行客,
殷勤的告別酒杯。
走過九星壇下的路,
不知幾日后重逢。
詩意和賞析:
《送遠客》以簡短的語言傳達了詩人對遠行客人的思念和送別之情。詩人通過描繪遠行客人的憔悴和辛勞,表達了對其的同情和敬意。詩中的“殷勤欲別杯”則顯示了詩人對遠行客人的款待和關心。
整首詩情感真摯,言簡意賅。通過對客人的送別,詩人表達了對別人的思念和珍惜。詩中的九星壇下的路,象征著遙遠的歸途,使人們感到客人的離去將是漫長而遙遠的。詩人以簡短而明快的語言表達深情,營造了別離的氛圍。整首詩流暢而清晰,讓讀者可以感受到詩人的情感與別離的悲傷。
總之,《送遠客》以簡練的語言表達了詩人對客人的思念和送別之情,詩意深沉,讓人感受到離別的憂傷與珍惜。
“殷勤欲別杯”全詩拼音讀音對照參考
sòng yuǎn kè
送遠客
qiáo cuì yuǎn guī kè, yīn qín yù bié bēi.
憔悴遠歸客,殷勤欲別杯。
jiǔ xīng tán xià lù, jǐ rì jiàn chóng lái.
九星壇下路,幾日見重來。
“殷勤欲別杯”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。