• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “謫死瘴城宜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    謫死瘴城宜”出自宋代方回的《詩思十首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhé sǐ zhàng chéng yí,詩句平仄:平仄仄平平。

    “謫死瘴城宜”全詩

    《詩思十首》
    萬古陶兼杜,誰堪配饗之。
    赦還儋耳海,謫死瘴城宜
    無己玉堂凍,去非榕嶺馳。
    更添韓與柳,欲筑八賢祠。

    分類:

    《詩思十首》方回 翻譯、賞析和詩意

    《詩思十首》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩思十首

    萬古以來,陶淵明和杜甫都是文學史上璀璨的明星,誰能與他們相媲美呢?我愿將這首詩獻給他們。他們的詩篇如同海洋,廣袤無垠,氣勢磅礴,令人嘆為觀止。

    他們的詩篇如同被釋放的囚徒,被赦免了罪行,重回海洋,自由自在。而我則像被流放到了瘴癘之地,無法自拔。

    我身處于寒冷的玉堂之中,凍得幾乎無法動彈。我無法像他們一樣奔走在榕樹嶺間,暢快地行走。

    我渴望能夠和韓愈、柳宗元這樣的文學巨擘相伴,一同建造八賢祠,為他們立下紀念碑。

    詩意賞析:
    這首詩詞通過與陶淵明和杜甫相比較,表達了作者對這兩位偉大詩人的敬仰之情。陶淵明和杜甫的詩篇被賦予了海洋般的廣闊和氣勢,而作者則感到自己被困在瘴癘之地無法自拔。作者渴望與韓愈、柳宗元等文學巨擘一同建立紀念碑,表達了對文學傳統的延續和推崇之情。

    這首詩詞以對先賢的敬仰和追思為主題,表達了作者對陶淵明和杜甫的崇拜和自己在文學創作上的追求。通過對比自己與陶淵明、杜甫的境遇,作者描繪了自己的孤寂與渴望,并表達了對文學傳統的繼承和傳承的意愿。整首詩詞情感真摯,意境深遠,既展現了作者個人的情感體驗,又融入了對文學傳統的思考和致敬。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “謫死瘴城宜”全詩拼音讀音對照參考

    shī sī shí shǒu
    詩思十首

    wàn gǔ táo jiān dù, shuí kān pèi xiǎng zhī.
    萬古陶兼杜,誰堪配饗之。
    shè hái dān ěr hǎi, zhé sǐ zhàng chéng yí.
    赦還儋耳海,謫死瘴城宜。
    wú jǐ yù táng dòng, qù fēi róng lǐng chí.
    無己玉堂凍,去非榕嶺馳。
    gèng tiān hán yǔ liǔ, yù zhù bā xián cí.
    更添韓與柳,欲筑八賢祠。

    “謫死瘴城宜”平仄韻腳

    拼音:zhé sǐ zhàng chéng yí
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “謫死瘴城宜”的相關詩句

    “謫死瘴城宜”的關聯詩句

    網友評論


    * “謫死瘴城宜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“謫死瘴城宜”出自方回的 《詩思十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品