“盡讀世間書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盡讀世間書”全詩
早交天下士,盡讀世間書。
漢祚金刀末,江流玉樹余。
興亡較功罪,元不涉樵漁。
分類:
《唐合門挽詩三首》方回 翻譯、賞析和詩意
《唐合門挽詩三首》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
在未來的歲月里,我將在云霄之間追逐夢想,終生居住在水邊竹林之間。早年交結天下士人,一生盡情閱讀世間的書籍。漢朝的統治結束于金刀之下,而江水依然流淌,玉樹依然茂盛。興亡之間評判功過,從始至終我不涉足伐木和捕魚之事。
詩意:
這首詩描繪了詩人的人生觀和價值觀。詩中表達了對理想和追求的追逐,以及對自然和學問的熱愛。詩人認為政治的興衰和個人的功過是可以相互比較的,而他選擇了遠離世俗的生活方式,崇尚自然和知識。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展示了方回對人生和價值觀的思考。他將自己的理想與追求與廟堂政治和塵世的功利相對比,表達了對自然和學問的追求和熱愛。詩人通過對漢朝和江流的比喻,暗示了政治的興衰不過是歷史長河中的短暫片刻,而自然和知識卻能延續千年。詩人選擇了追求居心靈寧靜的水竹居,追求讀書和知識的樂趣,表達了對清凈和知識的向往。
整首詩以簡練的語言表達了詩人對人生追求和價值觀的思考,體現了宋代士人對自然和知識的向往。這首詩通過對比政治和塵世的短暫和有限,與自然和知識的長久和無限,呼應了宋代士人對于安居守己、崇尚自然和學問的理想追求。
“盡讀世間書”全詩拼音讀音對照參考
táng hé mén wǎn shī sān shǒu
唐合門挽詩三首
yì rì yān xiāo mèng, zhōng shēn shuǐ zhú jū.
異日煙霄夢,終身水竹居。
zǎo jiāo tiān xià shì, jǐn dú shì jiān shū.
早交天下士,盡讀世間書。
hàn zuò jīn dāo mò, jiāng liú yù shù yú.
漢祚金刀末,江流玉樹余。
xīng wáng jiào gōng zuì, yuán bù shè qiáo yú.
興亡較功罪,元不涉樵漁。
“盡讀世間書”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。