“何處堪惆悵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何處堪惆悵”出自唐代盧仝的《寄外兄魏澈》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hé chǔ kān chóu chàng,詩句平仄:平仄平平仄。
“何處堪惆悵”全詩
《寄外兄魏澈》
何處堪惆悵,情親不得親。
興寧樓上月,辜負酒家春。
興寧樓上月,辜負酒家春。
分類:
《寄外兄魏澈》盧仝 翻譯、賞析和詩意
寄外兄魏澈
何處堪惆悵,情親不得親。
興寧樓上月,辜負酒家春。
中文譯文:
給遠在外地的兄弟魏澈寄去詩書
何處能安慰心中的苦悶,情親無法親近。
興寧樓上的明月,辜負了酒家繁華的春光。
詩意和賞析:
這首詩是唐代盧仝的作品,是寫給他遠在他鄉的兄弟魏澈的寄語。詩中表達了詩人的思鄉之情和對兄弟的思念之情。
詩人的心情非常郁悶,因為與親人分隔兩地,無法親近和相依。他感嘆著自己無法享受親情的痛苦。興寧樓上的明月照耀著他,但他卻無法分享這美好的月光,直到無情地錯過了酒家繁華的春光。
詩人的詩意非常深沉,通過悲傷的詞語和凄美的意象表達了自己對家鄉和親人的思念之情。詩中的興寧樓和酒家春光具有濃厚的唐代氣息,展現了唐代人們對家鄉和親情的傷懷之情。
這首詩在形式上簡練優美,表達了詩人深情厚意的思念之情。通過詩人獨特的表達手法,使讀者能夠感受到他對親人的牽掛和思念,同時也勾起了讀者對家鄉和親情的共鳴。
“何處堪惆悵”全詩拼音讀音對照參考
jì wài xiōng wèi chè
寄外兄魏澈
hé chǔ kān chóu chàng, qíng qīn bù dé qīn.
何處堪惆悵,情親不得親。
xīng níng lóu shàng yuè, gū fù jiǔ jiā chūn.
興寧樓上月,辜負酒家春。
“何處堪惆悵”平仄韻腳
拼音:hé chǔ kān chóu chàng
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何處堪惆悵”的相關詩句
“何處堪惆悵”的關聯詩句
網友評論
* “何處堪惆悵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何處堪惆悵”出自盧仝的 《寄外兄魏澈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。