“感風垂死骨骸痛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“感風垂死骨骸痛”全詩
世上十年人不識,山中五月夜猶寒。
感風垂死骨骸痛,止酒近旬杯杓乾。
牽率親朋致嘉惠,時危敢作等閒看。
分類:
《五月十一日生朝三首》方回 翻譯、賞析和詩意
《五月十一日生朝三首》是宋代詩人方回的作品。該詩通過描繪自己的生活境遇表達了一種深沉的情感。
詩中描述了作者不是一個富貴顯貴的人,而是一個默默無聞的普通人,不得不面對困境和艱難。他并不覺得自己是高高在上的人,而是認為自己處于危險的境地,每邁出一步都充滿困難。
詩人感慨道,過去的十年里,世人并不了解他的辛酸和努力。盡管已經是五月天,可山中的夜晚依然寒冷,這種寒意既可以理解為物理上的寒冷,也可以象征著心靈的孤獨和冷漠。
詩人表達了自己對逝去時光的懷念,他感嘆歲月的流逝,意識到自己已經接近死亡的邊緣。他將止酒已久,酒杯和酒壺都已經干涸,這象征著他對世俗享樂的放棄。
然而,盡管面臨困境,詩人并沒有放棄對人情世故的期待。他牽引著自己的親朋好友,希望他們能夠給予自己幫助和支持。在危急時刻,他仍然敢于以平常心看待一切,不畏艱險,堅持自己的信念。
《五月十一日生朝三首》表達了詩人內心的孤獨、困境和對生活的思考。詩人以樸實的語言描繪了自己的生活境遇,通過細膩的情感表達了對逝去時光和未來的期望。這首詩在樸實中蘊含了深刻的哲理,讓人們感受到了生命的無常和對人情世故的思考。
“感風垂死骨骸痛”全詩拼音讀音對照參考
wǔ yuè shí yī rì shēng cháo sān shǒu
五月十一日生朝三首
běn fēi gāo dǎo guà cháo guān, zì shì wēi tú jǔ zú nán.
本非高蹈掛朝冠,自是危途舉足難。
shì shàng shí nián rén bù shí, shān zhōng wǔ yuè yè yóu hán.
世上十年人不識,山中五月夜猶寒。
gǎn fēng chuí sǐ gǔ hái tòng, zhǐ jiǔ jìn xún bēi biāo gān.
感風垂死骨骸痛,止酒近旬杯杓乾。
qiān lǜ qīn péng zhì jiā huì, shí wēi gǎn zuò děng xián kàn.
牽率親朋致嘉惠,時危敢作等閒看。
“感風垂死骨骸痛”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。