• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “看云聊與釂深杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    看云聊與釂深杯”出自宋代方回的《小至日書》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kàn yún liáo yǔ jiào shēn bēi,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “看云聊與釂深杯”全詩

    《小至日書》
    誰知緹室動葭灰,總道陽從九地回。
    年近六旬愁里過,身行萬里死邊來。
    詩存瘦骨全如我,花倚春風不是梅。
    偶有友朋仍有酒,看云聊與釂深杯

    分類:

    《小至日書》方回 翻譯、賞析和詩意

    《小至日書》是宋代文人方回的一首詩詞。這首詩以自述的方式表達了作者對歲月流逝、人生經歷和友情的思考和感慨。

    詩詞中的“緹室動葭灰”描繪了紅色緹綺帷幕隨風搖曳的景象,給人一種溫馨而寧靜的感覺。接下來的“陽從九地回”表達了太陽從東方升起,又從西方落下的循環運動,寓意著時間的流逝和往復。

    詩詞的第三句“年近六旬愁里過”傳達了作者年近暮年的心境,他在憂愁中度過時光,對光陰流逝的無奈和無常有所體悟。而“身行萬里死邊來”則表達了作者曾經歷過艱難險阻,歷經萬里輾轉,卻仍然堅持到死亡的邊緣。

    接下來的兩句“詩存瘦骨全如我,花倚春風不是梅”通過對自我和自然的對比,表現了作者內心的孤獨和獨立。詩歌仍然存留于作者瘦弱的身軀中,就像春風中的花朵一樣,雖然沒有名利和聲譽,但仍能在自己的角落中綻放光彩。

    最后兩句“偶有友朋仍有酒,看云聊與釂深杯”表達了作者對友情和歡樂的向往。即使在孤寂中,作者仍然有偶爾的友人相伴,有酒可以暢飲。他們一起觀賞云彩,傾訴心事,用深杯澆灌友誼。

    《小至日書》通過細膩的描寫和自省的思考,表達了作者對歲月流逝、孤獨和友情的感慨。詩意深遠,賞析其中蘊含著對生命和存在的思考,以及對人情世故的領悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “看云聊與釂深杯”全詩拼音讀音對照參考

    xiǎo zhì rì shū
    小至日書

    shéi zhī tí shì dòng jiā huī, zǒng dào yáng cóng jiǔ dì huí.
    誰知緹室動葭灰,總道陽從九地回。
    nián jìn liù xún chóu lǐ guò, shēn xíng wàn lǐ sǐ biān lái.
    年近六旬愁里過,身行萬里死邊來。
    shī cún shòu gǔ quán rú wǒ, huā yǐ chūn fēng bú shì méi.
    詩存瘦骨全如我,花倚春風不是梅。
    ǒu yǒu yǒu péng réng yǒu jiǔ, kàn yún liáo yǔ jiào shēn bēi.
    偶有友朋仍有酒,看云聊與釂深杯。

    “看云聊與釂深杯”平仄韻腳

    拼音:kàn yún liáo yǔ jiào shēn bēi
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “看云聊與釂深杯”的相關詩句

    “看云聊與釂深杯”的關聯詩句

    網友評論


    * “看云聊與釂深杯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“看云聊與釂深杯”出自方回的 《小至日書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品