“溫柔鄉苦不勝衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溫柔鄉苦不勝衣”全詩
安得花神供步輦,不肥不瘦美兼之。
分類:
《和劉后村梅花百詠》方蒙仲 翻譯、賞析和詩意
《和劉后村梅花百詠》是宋代詩人方蒙仲創作的詩詞作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
溫柔的鄉村辛苦無法承受衣物的重壓,高雅的樓閣嫌棄微弱的體態。真想有花神供奉著步行,不胖不瘦,美麗兼具。
詩意:
這首詩描繪了一個溫柔的鄉村景象,詩人抒發了對貧困和不公平的思考。他描述了鄉村人民的艱辛生活和被高雅社會所忽視的狀況。詩人表達了對美的渴望和對社會不公的反思,同時也暗示了對于平等和公正社會的向往。
賞析:
這首詩以對比的手法展現了鄉村與高雅社會之間的差距。詩中的"溫柔鄉"是指鄉村的人民以溫和、善良的性格為特征,但他們卻因為貧窮而承受著衣物的重壓。"端正樓"則代表了高雅社會的世俗之眼,他們看不起那些體態微弱的人。詩人通過這種對比,表達了對社會不公的憤慨。
詩中提到的"花神供步輦"是詩人的一種幻想,他渴望有一位神明來保護和引領他們,帶領他們走出貧困,走向美好的生活。而"不肥不瘦美兼之"則表達了詩人對于社會平等和公正的向往,他希望每個人都能夠得到公平的對待,不受肥胖或消瘦的身體條件所影響。
這首詩通過對鄉村與高雅社會的對比,表達了詩人對社會不公的憂慮和對平等公正的追求。它呼喚著人們關注底層人民的困境,呼吁社會對待每個人都應該平等公正。詩人對美的渴望也是對于精神境界的追求,他希望通過美的力量來改變社會現狀,實現人人平等的理想。
“溫柔鄉苦不勝衣”全詩拼音讀音對照參考
hé liú hòu cūn méi huā bǎi yǒng
和劉后村梅花百詠
wēn róu xiāng kǔ bù shèng yī, duān zhèng lóu xián wēi yǒu jī.
溫柔鄉苦不勝衣,端正樓嫌微有肌。
ān dé huā shén gōng bù niǎn, bù féi bù shòu měi jiān zhī.
安得花神供步輦,不肥不瘦美兼之。
“溫柔鄉苦不勝衣”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。