• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “便可四時攜酒來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    便可四時攜酒來”出自宋代方蒙仲的《采芹亭》, 詩句共7個字,詩句拼音為:biàn kě sì shí xié jiǔ lái,詩句平仄:仄仄仄平平仄平。

    “便可四時攜酒來”全詩

    《采芹亭》
    屈指夫容次第開,典衣去買海棠栽。
    溪邊堪插荷花否,便可四時攜酒來

    分類:

    《采芹亭》方蒙仲 翻譯、賞析和詩意

    《采芹亭》是宋代方蒙仲所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    屈指夫容次第開,
    典衣去買海棠栽。
    溪邊堪插荷花否,
    便可四時攜酒來。

    詩意:
    這首詩以一種自然的、淡雅的方式,描繪了一個人在芹亭采摘芹菜的情景。詩人通過描寫自然景物和日常生活中的細節,表達了對自然的熱愛和對生活的享受。

    賞析:
    《采芹亭》以簡潔、清新的語言表達了對自然的熱愛和對生活的樂趣。詩人通過描寫芹菜的生長和自己在芹亭采摘的情景,展現了一種平凡而美好的生活態度。

    首句“屈指夫容次第開”,表達了詩人在芹亭中觀察到芹菜茁壯成長的情景。這里的“屈指夫容”意指芹菜莖葉的排列有序,也可以理解為芹菜茁壯生長的速度非常快。

    接下來的兩句“典衣去買海棠栽”,描述了詩人離開芹亭去買海棠苗的情景。典衣是古代官員的禮服,這里可以理解為詩人離開了工作的場所,去尋找更多的樂趣和美好。

    下半首的兩句“溪邊堪插荷花否,便可四時攜酒來”,表達了詩人在芹亭旁的溪邊,想要插上蓮花,然后四季都能帶著酒來這里欣賞景色。這里的插荷花可以理解為詩人希望能與自然融為一體,享受四季變化的美好。

    整首詩以簡練的語言勾勒出了一個恬靜而美麗的自然景象,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的贊美。通過細膩的描寫,詩人將讀者帶入了一個寧靜而愉悅的境界,讓人感受到自然的美妙和生活的樂趣。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “便可四時攜酒來”全詩拼音讀音對照參考

    cǎi qín tíng
    采芹亭

    qū zhǐ fū róng cì dì kāi, diǎn yī qù mǎi hǎi táng zāi.
    屈指夫容次第開,典衣去買海棠栽。
    xī biān kān chā hé huā fǒu, biàn kě sì shí xié jiǔ lái.
    溪邊堪插荷花否,便可四時攜酒來。

    “便可四時攜酒來”平仄韻腳

    拼音:biàn kě sì shí xié jiǔ lái
    平仄:仄仄仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “便可四時攜酒來”的相關詩句

    “便可四時攜酒來”的關聯詩句

    網友評論


    * “便可四時攜酒來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“便可四時攜酒來”出自方蒙仲的 《采芹亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品