“春色滿梢頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春色滿梢頭”出自宋代方蒙仲的《寄驛梅》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chūn sè mǎn shāo tóu,詩句平仄:平仄仄平平。
“春色滿梢頭”全詩
《寄驛梅》
春色滿梢頭,所思尚千里。
京洛貴人多,誰歟堪欹似。
京洛貴人多,誰歟堪欹似。
分類:
《寄驛梅》方蒙仲 翻譯、賞析和詩意
《寄驛梅》是宋代方蒙仲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天的美景充滿了梅樹的枝頭,我的思念仍然遙遠千里。在京都和洛陽,貴族美人眾多,但誰能與你相比呢?
詩意:
這首詩表達了詩人對遠方戀人的思念之情。詩人身處春天的美景中,梅花盛開的枝頭充滿了春天的氣息,但他的思念卻仍然遙遠千里,無法與所愛之人相聚。詩人提到了京都和洛陽,這兩個地方都是當時的重要城市,貴族美人眾多,但在他心中,無人能與所愛之人相比。
賞析:
這首詩通過對春天景色和思念之情的描繪,展示了詩人內心深處的情感。詩人以春天梅花盛開的景象作為背景,將自己的思念寄托其中。他的思念之情遙遠而深沉,即使在美麗的春天,他仍然感到痛苦和孤獨。詩人用"京洛貴人"來形容城市中的美人,暗示了他們的身份地位和眾多的選擇,但在他心目中,唯有所愛之人才是最珍貴的。這首詩以簡潔而婉約的語言表達了詩人內心深處的思念和對愛人的珍視之情,給人以深深的共鳴和感動。
總體而言,這首詩詞通過對春天景色的描繪和對遠方戀人的思念之情的抒發,展示了詩人內心深處的感受,以簡練的語言表達了思念之情的深沉和對所愛之人的珍視之情,給人以溫馨而凄美的感受。
“春色滿梢頭”全詩拼音讀音對照參考
jì yì méi
寄驛梅
chūn sè mǎn shāo tóu, suǒ sī shàng qiān lǐ.
春色滿梢頭,所思尚千里。
jīng luò guì rén duō, shuí yú kān yī shì.
京洛貴人多,誰歟堪欹似。
“春色滿梢頭”平仄韻腳
拼音:chūn sè mǎn shāo tóu
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春色滿梢頭”的相關詩句
“春色滿梢頭”的關聯詩句
網友評論
* “春色滿梢頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春色滿梢頭”出自方蒙仲的 《寄驛梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。