“徘徊花下影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徘徊花下影”出自宋代方蒙仲的《以詩句詠梅·多情立馬待黃昏》,
詩句共5個字,詩句拼音為:pái huái huā xià yǐng,詩句平仄:平平平仄仄。
“徘徊花下影”全詩
《以詩句詠梅·多情立馬待黃昏》
清絕畏人知,幽香發深省。
故用此時來,徘徊花下影。
故用此時來,徘徊花下影。
分類:
《以詩句詠梅·多情立馬待黃昏》方蒙仲 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《以詩句詠梅·多情立馬待黃昏》
中文譯文:
清絕畏人知,
幽香發深省。
故用此時來,
徘徊花下影。
詩意:
這首詩以詩句形式贊美梅花,表達了作者對梅花清雅的贊賞和對自然之美的追求。作者在清幽的環境中感受到梅花的獨特魅力,遠離塵囂和世俗的紛擾。他選擇這個時刻來欣賞梅花,悠然自得地在花影中徘徊。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言和意象,展現了梅花的美和作者的心境。首句“清絕畏人知”,表達了梅花清雅高潔的品質,它在幽靜的環境中綻放,沒有受到人們的打擾和干擾。第二句“幽香發深省”,描繪了梅花幽香的散發,不僅給人以美的享受,還能引發深沉的思考和省思。接下來的兩句“故用此時來,徘徊花下影”,表達了作者選擇這個時刻來欣賞梅花的心境,他在花影中徘徊,陶醉于梅花的美景之中。
這首詩通過對梅花的描寫,讓讀者感受到梅花的清雅和獨特之美,同時也反映了作者追求寧靜和遠離塵囂的心境。梅花作為冬季的花卉,在寒冷的季節中獨自綻放,給人以勇敢和堅強的力量,也寄托了人們對美好生活的向往。整首詩詞以簡練的語言和明快的節奏,描繪了梅花的美麗景象,展現了作者內心的寧靜和對自然之美的向往。
“徘徊花下影”全詩拼音讀音對照參考
yǐ shī jù yǒng méi duō qíng lì mǎ dài huáng hūn
以詩句詠梅·多情立馬待黃昏
qīng jué wèi rén zhī, yōu xiāng fā shēn xǐng.
清絕畏人知,幽香發深省。
gù yòng cǐ shí lái, pái huái huā xià yǐng.
故用此時來,徘徊花下影。
“徘徊花下影”平仄韻腳
拼音:pái huái huā xià yǐng
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“徘徊花下影”的相關詩句
“徘徊花下影”的關聯詩句
網友評論
* “徘徊花下影”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“徘徊花下影”出自方蒙仲的 《以詩句詠梅·多情立馬待黃昏》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。